|
тавшиеся здесь корабли, перебив их команды. Поди докажи потом, что ко-
рабль не разбился о скалы и не затонул вместе с грузом и экипажем, а по-
гиб при совершенно иных обстоятельствах.
И Михель Шредер решил к островам не идти. Если уж ему удалось довести
"Анн-Шарлотт" до этих чертовых островов, то до Плимута они как-нибудь
доберутся.
Старый парусный мастер посоветовал ему идти в Фалмут, туда они могли
добраться уже на следующий день. В Фалмуте с них не станут драть три
шкуры, когда речь зайдет о плате за ремонт судна, тамошние маклеры не
такие пройдохи, как их коллеги в Плимуте - гораздо более крупном порту.
Помимо этого, в Плимуте матросов частенько заманивали на английские во-
енные корабли, а того, кто попадал служить во флот ее величества, англи-
чане не отпускали ни за какой выкуп.
- А голова у тебя ничего, соображает! - не удержался от похвалы Ми-
хель Шредер.
- Зря я что ли столько лет хожу в море на кораблях Спрекельсена? -
отозвался польщенный старик и сплюнул через фальшборт. - Я еще подумаю,
может, поищу себе другого хозяина.
- С чего бы это? - заинтересовался Шредер.
- Э, видно ты еще толком не знаешь этого Спрекельсена, а то бы не
спрашивал. Этот старый черт - еще какая хитрая лиса, скажу я тебе, и не
счесть, скольких он на своем веку обвел вокруг пальца.
- Может, ты и прав, старик... Однако нам еще надо пройти Английский
канал и Северное море. В Гамбурге поглядим, что будет дальше.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В гамбургском адмиралтействе барометр показывал "бурю". Волны возбуж-
дения одна за одной накатывались на высокий стол, за которым сидели чле-
ны коллегии адмиралтейства, и разбивались о него, как о скалистый берег.
Судовладелец Захариас Спрекельсен, старик с пронзительно-писклявым голо-
сом, вопил громче всех, требуя объяснить, куда подевалась его "Анн-Шар-
лотт", тогда как все остальные корабли каравана уже давно благополучно
прибыли в Гамбург?
Дискуссия, то и дело превращавшаяся в перепалку, не утихала уже до-
вольно долго, но от этого судьба пропавшей "Анн-Шарлотт" не становилась
яснее. До сих пор, основываясь на рассказах нескольких капитанов, сош-
лись только в одном: вины Маттиаса Дреера в этом нет. Никто бы не согла-
сился развернуть караван и отправить его на поиски отставшего судна, а
капитан "Солнца" точно так же не мог бросить караван на произвол судьбы
и в одиночку отправиться разыскивать "Анн-Шарлотт". Становилось ясно,
что споры зашли в тупик. Тут со своего места поднялся секретарь адмирал-
тейства и высказал мысль о возможности мятежа, случившегося на "Анн-Шар-
лотт" в ту ночь.
Захариас Спрекельсен даже поперхнулся от неожиданности. Взбредет же
секретарю такое в голову! И чего это все вдруг на него уставились? Но
прежде чем старик вновь обрел дар речи, заговорил глава адмиралтейства
Дидерих Моллер, обратившись к секретарю с тем же вопросом, который вер-
телся на языке у самого Спрекельсена:
- Скажите, господин Шредер, на каком основании вы делаете столь чудо-
вищное предположение?
- Мой брат служит на "Анн-Шарлотт" штурманом. Мне часто приходилось
слышать его сетования по поводу плачевного состояния, в каком пребывает
корабль по причине чрезмерной бережливости его владельца. Команда в море
питается впроголодь, и даже этот скудный паек судовладелец ухитряется
урезать. И неудивительно, если в портовых кабаках самых разных стран
матросы судачат о том, что у господина Спрекельсена житье хуже, чем на
кораблях голландской Ост-Индской компании.
- Да это же!.. Да как вы!.. завизжал Захариас Спрекельсен, но Дидерих
Моллер жестом приказал ему замолчать и вновь обратился к Шредеру:
- Не приходилось ли вам слышать от вашего уважаемого брата о том, что
на судне возможен мятеж?
Рихард Шредер подтвердил и это.
Захариас Спрекельсен клялся и божился, что все это бессовестная ложь
и клевета, что командам его судов живется не хуже и не лучше, чем всем
другим, и если с матросами не обращаться сурово, то о какой дисциплине и
о каком порядке на корабле может идти речь?
- Адмиралтейство не обязано выяснять, как обходятся шкиперы и судов-
ладельцы со своими людьми, - прервал словесные излияния Спрекельсена Ди-
дерих Моллер, - господин Шредер изложил все это, вероятно, как возможную
причину исчезновения "Анн-Шарлотт".
И тогда попросил слова капитан и судовладелец Берент Якобсон Карфан-
гер, до сих пор молча сидевший на своем месте. В числе других членов
правления гильдии капитанов он был приглашен на заседание коллегии адми-
ралтейства как большой авторитет в вопросах мореплавания. Он повел речь
о том, что все эти споры вновь наглядно демонстрируют, как остро ощуща-
ется необходимость в солидных, хорошо вооруженных военных кораблях, спо-
собных гарантировать нейтралитет Гамбурга.
- На море дела с этим обстоят точно так же, как и на суше, - развивал
|
|