Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Европейская :: Германия :: Ульрих Комм - Фрегаты идут на абордаж
<<-[Весь Текст]
Страница: из 128
 <<-
 
дождаться здесь прилива, чтобы тотчас  же  отправиться  вверх  по  Эльбе
дальше, в Гамбург, однако вскоре ему пришлось уступить настояниям ликую-
щей толпы. Команду его корабля растащили по близлежащим кабакам и  трак-
тирам, а самого капитана несколько дюжих моряков подняли на плечи и  по-
несли по улицам. Возле каждого злачного заведения их встречал  хозяин  и
подносил Карфангеру лучшее вино из своего погреба. Как ни  старался  тот
всего лишь пригубливать из бесчисленных кубков,  бокалов  и  кружек,  их
оказалось так много, что в конце концов у Карфангера зашумело в  голове.
Но народ не желал ничего слушать: всем  хотелось,  чтобы  этот  праздник
продолжался как можно дольше.
   Около полудня, когда веселые спутники Карфангера сделали остановку  у
очередного трактира под названием "У кита", и его хозяин почти  насильно
усадил Карфангера за стол, вдруг появился юнга Хейн Ольсен, с превеликим
трудом протиснулся сквозь толпу и, едва переводя дух, выпалил:
   - Господин капитан, штурман велел передать, что они  с  боцманом  уже
собрали команду на борт и подготовили все к отплытию, потому  что  скоро
прилив, и только что задул крепкий вест, который все свежеет, так что мы
уже к вечеру могли бы швартоваться в Гамбурге.
   У Карфангера мгновенно улетучился весь хмель. Отсюда до  Гамбурга  не
будет и пятидесяти миль: до вечера "Мерсвин" вполне бы  мог  их  преодо-
леть.
   В следующее мгновение юнга обнаружил в ладони серебряный талер - наг-
раду капитана за добрую весть - и  стремглав  кинулся  обратно  доложить
штурману, что капитан скоро прибудет на борт.
   С большим трудом Карфангеру все же удалось как можно  незаметнее  ус-
кользнуть от своих почитателей, и скорым шагом он направился к гавани.
   Первым, кого он встретил, поднявшись на палубу "Дельфина", был хорошо
одетый мужчина, который отвесил ему низкий поклон, сняв при этом  шляпу,
так что украшавшее ее страусовое перо коснулось палубы.
   - Прошу простить за вторжение на ваш корабль. К сожалению, я не  имел
возможности испросить предварительно вашего на это согласия, однако, ес-
ли позволите, я хотел бы плыть вместе с вами до Гамбурга. Я почел бы  за
честь путешествовать с таким знаменитым капитаном, как вы: с самого утра
я только и слышу рассказы о вашей храбрости. К сожалению, тот восторжен-
ный прием, который был вам здесь оказан, лишил меня возможности своевре-
менно представиться. Отто фон Герике, к вашим услугам.
   Карфангер удивленно вскинул брови и невольно отступил на шаг:
   - То есть как? Вы... Простите, но это невозможно. Я полагал,  что  вы
гораздо старше.
   - О, вы путаете меня с моим батюшкой, - рассмеялся фон Герике.
   - В таком случае, прошу простить и меня.  Добро  пожаловать  на  борт
"Дельфина", сударь, имя фон Герике не  нуждается  в  рекомендациях.  Ваш
отец так много сделал для многострадального  Магдебурга  и  как  большой
ученый, и как бургомистр. - И Карфангер пригласил гостя в свою каюту.
   Молодой Герике сделал знак рукой скромно  одетому  молодому  человеку
примерно одного с ним возраста, которого Карфангер  поначалу  принял  за
его слугу. Оказалось, что молодого человека зовут Петер Эркенс и что они
с фон Герике дружат с детства. Их  семьи  жили  по  соседству,  мальчики
вместе играли в руинах сожженного Магдебурга. Часто они бегали на  Эльбу
купаться, и однажды Петер Эркенс спас сына бургомистра от верной гибели:
тот попал в один из опасных водоворотов и уже  скрылся  под  водой;  его
друг несколько раз нырял за ним, пока не ухватил за волосы и, сам  выби-
ваясь из сил, вытащил его на берег. Узы братской дружбы  связывали  сына
плотника с судоверфи Петера Эркенса и доктора обоих прав фон Герике.
   Карфангер пригласил в свою каюту и корабельного плотника. С  недавних
пор фон Герике-младший состоял на  дипломатической  службе  у  курфюрста
Бранденбургского, в этом качестве он объездил западные владения:  Клеве,
Марк и Равенсберг. Имелся у него и кое-какой опыт дипломатической работы
с генеральными штатами, за ростом могущества которых курфюрст  следил  с
особым вниманием. В этот раз служебные дела привели фон Герике в Эмден и
Бремен. Теперь он намеревался попасть в Гамбург, чтобы оказать помощь  в
делах бранденбургскому посланнику, у которого в последнее время  неважно
обстояло со здоровьем.
   Карфангер внимательно слушал молодого дипломата, хотя выпитое недавно
вино не давало сосредоточиться и следить за  ходом  мыслей  гостя.  Лишь
когда фон Герике попутно посетовал на то, что ему ни в Эмдене, ни в Бре-
мене не удалось устроить своего друга Эркенса на верфи, Карфангер встре-
пенулся и спросил, обращаясь к плотнику:
   - Отчего же вы не хотите заниматься вашим ремеслом дома, в  Магдебур-
ге? Насколько я знаю, в речных судах для  плавания  по  Эльбе  нужды  не
меньше, чем в морских.
   - Магдебург по-прежнему в упадке, - отвечал Петер Эркенс, - не у всех
есть даже крыша над головой, где уж тут думать о речных судах! А в  пор-
товых городах владельцы верфей избегают нанимать мастеров со стороны.
   - А вы никогда не пытались наняться на судно корабельным плотником?
   - Да, конечно, но для этого необходимо по меньшей мере три года проп-
лавать матросом, иначе никакой шкипер не захочет взять вас даже  простым
корабельным плотником, не говоря уже о старшем - ведь это какникак  офи-
церский чин. Не идти же мне, мастеру, снова в ученики или подмастерья!
   - А если я предложил бы вам место на моем судне?
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 128
 <<-