|
паруса и отколов несколько щепок от фальшборта. До алжирской гавани ос-
тавалось еще не менее часа хода, и никто не мог бы поручиться, что "Мер-
свину" удастся добраться до нее целым и невредимым. Карфангер делал все
возможное, чтобы ускорить бег корабля по волнам, вновь отправил
грот-марсовых к нокам марса-рея поднимать лисели, в надежде выиграть хо-
тя бы несколько десятков саженей в состязании с морскими разбойниками.
Голландские корабли по-прежнему неподвижно стояли на рейде.
- Эх, если бы минхер адмирал де Рюйтер только знал, кто мы такие! -
невольно вырвалось у Яна Янсена.
- Твоя правда, штурман, - отозвался боцман. - Что адмиралу гол-
ландского флота до какого-то гамбургского торгового корабля? Надо прив-
лечь внимание адмирала, долго нам не продержаться: команда валится с ног
от изнеможения.
- Знаю, - только и ответил капитан.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
- Гром и молния! Да это алжирцы!
Адмирал де Рюйтер опустил подзорную трубу и, обернувшись к стоявшим
поодаль капитанам своей эскадры, с которыми только что провел военный
совет, спросил:
- Не рановато ли мы заключили договор с беем?
- Похоже, что так, минхер адмирал, - подтвердил капитан флагмана. -
Теперь эта свора ускользнет от нас. Вы только поглядите, они так обнаг-
лели, что набрасываются на добычу, словно коршуны, под самым носом у
нас. - Он вытянул руку в направлении двух алжирских фрегатов, охотивших-
ся за "Мерсвином".
- Неужели они посмеют напасть, дядя, теперь, сразу после подписания
договора? - Этот вопрос задал племянник адмирала Жан де Рюйтер, пятнад-
цатилетний морской кадет.
- Посмеют или не посмеют - для нас это не имеет большого значения,
если тот, за кем они гонятся, не голландец.
Адмирал внимательно наблюдал за отчаянно дерзкими маневрами, благода-
ря которым "Мерсвин" вновь и вновь отрывался от преследователей. Жан де
Рюйтер попросил разрешения воспользоваться подзорной трубой адмирала,
чтобы получше разглядеть корабль, которому грозила опасность. И сказал,
возвращая ее де Рюйтеру:
- Он идет под гамбургским флагом, дядя, - белая башня на красном по-
ле. Что вы думаете по этому поводу?
- Что я думаю? - Адмирал недовольно покосился на кадета. - Я думаю,
что господин племянник слишком много себе позволяет. Тебя разве спраши-
вали, кадет?
Юноша мгновенно покраснел до корней волос, однако тут же сдернул с
головы шляпу, по-солдатски вытянулся и отчеканил:
- Виноват, минхер адмирал!
Де Рюйтер и сам уже давно заметил, что корабль гамбургский. Но что
ищут граждане вольного города здесь, у берегов Алжира? Еще менее понят-
ными были маневры преследуемого: корабль вновь и вновь пытался уйти от
погони то в восточном, то в южном направлении, как будто непременно хо-
тел попасть в алжирскую гавань. Но если его цель Алжир, тогда почему
рейсы за ним гонятся? Некоторый смысл действия гамбургского капитана
приобретали лишь в том случае, если он спешил на встречу не с беем, а с
ним, адмиралом де Рюйтером. Но почему он не поднимает голландский флаг,
если, к примеру, спешит передать адмиралу важную весть? Надо быть ослом,
чтобы доверять важные сообщения таким вот сорвиголовам. Но с кораблем
этот молодец управляется отменно, этого у него не отнимешь. Вот он опять
увернулся от преследователей, хотя расстояние до них неумолимо сокраща-
лось. Нет, пожалуй, ему не уйти: алжирцы непременно его настигнут."
Между тем "Мерсвин" приблизился настолько, что уже можно было разгля-
деть все подробности его рангоута и такелажа, и адмирал поманил к себе
племянника.
- Ну-ка взгляни повнимательнее и ответь мне, когда и где строили та-
кие галионы? И что ты можешь сказать о его фокгалсах?
Жан де Рюйтер бойко отвечал, что корабль - голландской постройки и
сошел со стапелей не менее тридцати лет назад. Только такелаж у него ны-
нешних времен, поскольку тридцать лет назад под лиселями еще не ходили.
- Неплохо, - похвалил его адмирал. - Этот парень рискует гораздо
больше, чем можно ожидать от гамбургского "купца". Жаль, он вполне зас-
луживает, чтобы мы ему помогли.
С этими словами адмирал вновь уставился в подзорную трубу - и тут же
заметил на топе фок-мачты так хорошо ему знакомый вымпел Карфангера. Де
Рюйтер немедля подозвал к себе Корнелиса ван Гадена, капитана самого
быстроходного судна своей эскадры.
- Живее, ван Гаден, тотчас же отправляйтесь на свой корабль, подни-
майте всю парусину и позаботьтесь о том, чтобы эти нехристи оставили
гамбуржца в покое. Как вы это сделаете - мне безразлично. Единственное,
что я вам запрещаю, это открывать огонь.
Через минуту ван Гаден уже сидел в шлюпке, гребцы тут же навалились
на весла, и она полетела к стоявшему неподалеку флейту. Еще с полпути
|
|