|
поймете их. Да-да, обязательно прочтите.
- Уильям Шекспир? - Карфангер явно заинтересовался, но тут же спохва-
тился и добавил уже другим тоном:
- Ладно, посмотрим. И если это все, то убирайтесь! Вон из моей каюты!
Помощники боцмана вытолкали рейса за дверь, и наступила тишина.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Оставшись в каюте один, Карфангер принялся обдумывать дальнейший ход
своего предприятия. Если через два, самое позднее, через три дня не бу-
дет благоприятных известий о де Рюйтере, то волей-неволей придется гру-
зить обратный фрахт и дополнительный провиант для сидящих в трюме алжир-
цев. Где-то в глубине души он уже начал сомневаться, правильно ли посту-
пил, приказав повторно атаковать пиратский корабль, и без того уже поте-
рявший маневренность, а затем еще и поднять на борт барахтавшихся в оке-
ане пиратов. Теперь они превратились в балласт. Но, с другой стороны,
ему очень хотелось максимально использовать свой успех.
Уже последние ящики штучного груза перекочевали из трюма "Мерсвина"
на портовые шаланды, пришвартованные к гамбургскому кораблю. Боцман до-
ложил, что можно начинать погрузку бочонков с вином; если все пойдет хо-
рошо, наутро можно будет поднимать паруса и отплывать к родным берегам.
Нахмурившись, Карфангер поддел носком сапога валявшийся на палубе обры-
вок троса - и тут заметил возвращающуюся шлюпку, в которой сидел Ян Ян-
сен. Капитан поспешил к фалрепу.
- Что нового, штурман? - от нетерпения Карфангер не мог дождаться,
пока Янсен перелезет через фальшборт. - Где адмирал?
- Шкипер с одного судна, которое недавно пришло из Неаполя, говорит,
что между Сардинией и Балеарами встретил в море голландскую эскадру,
шедшую курсом ост.
- Когда это было?
- Четыре дня назад. А другой шкипер, из Барселоны, утверждает, что
пять дней тому назад видел голландские военные корабли между Ивисой и
Аликанте. Но за один день пройти триста миль невозможно!
- Это верно. А что если де Рюйтер разделил свою эскадру? Возможно да-
же на три части? - И Карфангер на несколько минут глубоко задумался.
- Из всего этого я могу заключить, - сказал он наконец, - что адмирал
крейсирует между берегами Испании и Сардинией. Вопрос лишь в том, в ка-
кой из групп кораблей находится его флагман? До Картахены или Аликанте
отсюда рукой подать, но до Сардинии и обратно... За это время мы дошли
бы до Ла-Манша.
- А спустя еще неделю - и до дома, - закончил его мысль штурман.
- Хорошо, подождем еще два дня. Если до тех пор не будет лучших вес-
тей, тогда - быстро грузиться и отдавать швартовы. Пора наконец возвра-
щаться домой.
- А что с теми, в трюме? - спросил Янсен.
- Их, видно, придется взять с собой, - ответил капитан.
В то самое время, когда гамбургский шкипер Берент Карфангер, сгорал
от нетерпения, ожидая известий о голландском адмирале Михиэле Адрианезо-
не де Рюйтере, последний вот уже больше недели крейсировал со своей эс-
кадрой в тридцать линейных кораблей между Сардинией и Балеарскими остро-
вами. Голландские военные корабли шли развернутым строем, на большом
удалении друг от друга.
Адмирал расположился на высоком квартердеке своего флагмана "Нептун",
усевшись на бухту троса прямо под красно-бело-синим кормовым флагом. Он
изрядно устал, так как много дней подряд провел в напряженном ожидании
встречи с пиратами: ему было точно известно, что с севера должны поя-
виться не менее двух десятков пиратских кораблей. Они возвращались из
Тулона с трюмами, набитыми пушками, ядрами, порохом и тысячей мушкетов,
- всем тем, что Франция обещала алжирскому бею согласно договору о пере-
мирии. Ведь теперь, после того как Англия и Голландия заключили между
собой мир, они не замедлят повернуть пушки своих фрегатов против Алжира,
Туниса и Триполитании. Бей так спешил получить обещанное ему оружие, что
послал за ним свои собственные корабли. Адмирал подпер ладонью широкий,
гладко выбритый подбородок и задумался. Неужели рейсы каким-то непости-
жимым образом пронюхали, что он их здесь поджидает? Неужели они прос-
кользнули у него в тылу, вдоль берегов Корсики и Сардинии, а то и запад-
нее Балеарских островов, вдоль испанского побережья? Но туда он забла-
говременно отправил несколько легких и быстрых фрегатов. Де Рюйтер под-
нялся, положил длинную подзорную трубу на релинг и обвел ею горизонт.
Ничего. Лишь далеко впереди по правому борту темнела узкая полоска земли
- остров Менорка. Не попытаются ли они проскочить между Меноркой и
Мальоркой? Как-никак это кратчайший путь отсюда до Алжира.
За спиной де Рюйтера появился капитан "Нептуна" и негромко кашлянул.
Адмирал опустил подзорную треубу и обернулся.
- Если дозорные их обнаружили, то об этом надо громко кричать, а не
робко покашливать, капитан.
- Сожалею, минхер адмирал, но горизонт по-прежнему чист. Я всего лишь
хотел спросить, не повернуть ли нам назад?
- Отчего же?
|
|