| |
в сердце покинули они голландский фрегат и возвратились на свои корабли.
Непривычно тихими голосами офицеры "Леопольда" отдавали приказы, и
команда почти бесшумно управлялась с такелажем и парусами. Вскоре гам-
бургский караван продолжил свой путь по волнам.
Когда голландские фрегаты скрылись за горизонтом, на шканцах вновь
появился Карфангер в своем обычном платье, привычно обвел взглядом таке-
лаж, глянул на компас и вполголоса отдал несколько приказаний относи-
тельно курса штурману и рулевому. Все опять шло своим чередом, и только
горькая складка у губ адмирала свидетельствовала о том, что творилось в
его душе.
ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
Едва Карфангер успел вернуться из Испании, как получил приказ сопро-
вождать китобойную флотилию в Северном море. В августе "Леопольд Первый"
благополучно привел китобойцев в родной порт; Карфангера ожидал новый
приказ: еще в сентябре отплыть с караваном "купцов" в Испанию. В марте
следующего года он вернулся - и снова китобойная флотилия подняла пару-
са. Оказывается, китобойцы ждали только возвращения Карфангера, так как
Мартин Хольсте ушел на "Гербе Гамбурга" с караваном в Испанию.
Три недели ушло на ремонт и подготовку "Леопольда" к плаванию; снова
встал вопрос о замене попорченного такелажа, и на этот раз не обошлось
без препирательств с прижимистыми господами из казначейства.
С женой и детьми Карфангер виделся, как всегда, лишь урывками. В Гам-
бург пришла весть о том, что курфюрст занял Штеттин и готовит осаду
Штральзунда. Гамбург по-прежнему задерживал выплату очередных субсидий и
отказывался выслать из города французского посланника. Отто фон Герике
посоветовал Карфангеру остерегаться французов: для них он такое же
бельмо на глазу, как и для совета города. И французы, и гамбургские рат-
маны с раздражением реагировали на настойчивые требования адмирала
встать наконец на сторону империи и покончить с двуличной политикой.
Карфангер поблагодарил бранденбургского посланника за доверие и, сер-
дечно простившись с Анной и детьми, вновь отправился на свой фрегат.
Убедившись, что "Леопольд Первый" в полном порядке, он отплыл с пятьюде-
сятью китобойцами к берегам Шпицбергена.
В этом году было крайне важно заблаговременно прибыть в район промыс-
ла, в те места, где водилось особенно много китов, - ведь шотландцы, ба-
ски и голландцы тоже не дремали. Добыча оказалась богатой: более пятиде-
сяти китов удалось загарпунить и разделать. А поскольку в этих заполяр-
ных широтах летом солнце не уходит за горизонт, гамбургские китобои ста-
рались тратить как можно меньше времени на сон и отдых. В конце августа
были задраены последние люки доотказа набитых трюмов, и китобойная фло-
тилия стала собираться в обратный путь.
За время их отсутствия ситуация успела обостриться. Под давлением им-
ператора и курфюрста Бранденбургского Гамбург был вынужден выслать фран-
цузского посланника, правда, отцы города при этом выразили ему свое глу-
бочайшее сожаление и принесли искренние извинения, ссылаясь на необходи-
мость подчиниться высочайшему соизволению. Посланник, в свою очередь,
дал понять, что Гамбургу в скором времени придется, возможно, раскаи-
ваться в этом решении. Тогда владельцы китобойных судов и некоторые из
старейшин капитанской гильдии потребовали от адмиралтейства выслать
навстречу "Леопольду Первому" и китобойной флотилии подмогу. Но где ее
взять? "Герб Гамбурга" еще не вернулся из Испании, а Томас Утенхольт
лишь разводил руками: его конвойный фрегат "Пророк Даниил" ушел с "рос-
сиянами" в Архангельск, остальные стояли на ремонте, который в лучшем
случае потребует нескольких недель. Утенхольт посоветовал обратиться за
помощью к бранденбуржцам.
Скрепя сердце, Рихард Шредер и Дидерих Моллер послали за господином
фон Герике. Однако тот отнесся к просьбам о поддержке весьма холодно.
"При всем желании Бранденбург в настоящее время не имеет возможности
оказать вам помощь, - сказал фон Герике, - поскольку его милость кур-
фюрст сам нуждается сейчас в военных кораблях, даже в тех, что в настоя-
щее время крейсируют возле Штральзунда."
Тем временем китобойная флотилия в сопровождении "Леопольда Первого"
шла вдоль норвежского и датского побережья, держа курс зюйд. Над морем
висело серое, пасмурное небо. Крутой норд-вест гнал волну в устье Эльбы.
Корабли китобойной флотилии шли сомкнутым кильватерным строем; справа по
борту вздымались крутые гранитные скалы Гельголанда, как бы прикрывавше-
го караван с запада. Пенные гребни волн перехлестывали через фальшборты
и растекались по просмоленным доскам палубного настила. Хотя гамбуржцы и
промокли до нитки, это обстоятельство не портило им настроения: в Север-
ном море погода была похуже. Все предвкушали близкое завершение плава-
ния, еще более приятно было возвращаться домой с полными трюмами. Завтра
они смогут забыть холод, шторм и льды полярных широт, получат причитаю-
щееся им жалованье и неплохие премиальные. Уже сегодня ночью, идя с при-
ливом в фордевинд, они увидят фарватерные огни Эльбы.
На следующее утро фор-марсовый прокричал: "Прямо по курсу башня ново-
го бастиона!"
Спустя несколько минут раздался новый крик:
|
|