|
"Леопольде" оказались перебитыми многие снасти стоячего такелажа - пар-
дуны, штаги и ванты; фока-рей и бизань-рей рухнули на палубу. К счастью,
палубная команда и солдаты успели своевременно укрыться от смертоносной
картечи, лишь несколько раненых пришлось спешно отнести вниз и отдать на
попечение корабельного лекаря. Конвойный фрегат ответил залпом из пят-
надцати стволов верхней батарейной палубы; солдаты его абордажной коман-
ды ударили по пиратам из мушкетов. Алжирский фрегат переложил руль и об-
ратился в бегство, взяв курс зюйд-вест; о преследовании его не могло
быть и речи. Такелажный мастер со своим людьми уже чинил поврежденный
такелаж.
- Жаль, - опять промолвил Венцель фон Стурза, - похоже, придется на
старости лет переучиваться на стрелка. Или - клянусь Святой Варварой! -
стану канониром.
Карфангер указал на два других судна, беспомощно болтавшихся на вол-
нах - пираты успели снять с них большую часть такелажа:
- Взгляните туда, друг мой, там непременно еще остались берберийцы. Я
еще не встречал пиратов, которые сдавались бы без боя.
Североафриканские морские разбойники обычно запирали своих пленников
в трюме захваченного судна, выставляли охрану и брали его на буксир.
Случалось, что они топили разграбленный корабль.
Пока шлюпки "Леопольда Первого" разыскивали в волнах остатки пиратс-
кой команды затонувшего фрегата, "Пророк Даниил" вплотную приблизился к
одному из дрейфовавших кораблей, с палубы которого сразу же открыли по
гамбуржцам мушкетный огонь. Тем временем остальные корабли каравана
отошли на милю к востоку и зарифили паруса.
- Сдается мне, что у Тамма и Янсена кулаки зачесались, - сказал Вен-
цель фон Стурза.
- Как бы там ни было, дисциплины они не нарушат, - ответил Карфангер,
- и не будут действовать без приказа, иначе им несдобровать. Я думаю,
однако, что без их помощи нам не обойтись.
Большая шлюпка "Леопольда", между тем, подобрала девятерых алжирцев и
одного испанца. На палубу поднялся штурман адмиральского фрегата Бернд
Дреер - брат покойного Маттиаса Дреера - и доложил:
- Господин адмирал, мы подобрали родственника губернатора провинции
Севилья дона... э-э... как его... дона Мигеля Альфонсо де Эррера или
Феррара, или что-то вроде этого.
- Почему вы не доставили его на борт "Леопольда Первого"?
- Дон Мигель сейчас в таком состоянии, что... что ему бы не хотелось
предстать перед господином адмиралом.
- Вполне естественно, - отвечал на это Карфангер, - если вас только
что выловили из моря, то состояние вашей одежды будет не самым лучшим.
- Одежды, господин адмирал? Да на нем ничего нет, кроме подштанников
и...
- Что и говорить, - заметил Михель Шредер, - разве может испанский
дворянин в таком плачевном виде предстать перед своим спасителем. Эй,
ктонибудь, спустите в шлюпку что-нибудь из одежды, чтобы благородный
идальго мог прикрыть наготу!
Вскоре адмиралу доложили, что такелаж приведен в порядок. Карфангер
приказал Иоханну Шульте, капитану "Пророка Даниила", идти к каравану,
чтобы застраховаться от любых сюрпризов. На "Дельфина" и "Малыша Иохан-
на" были посланы по десять стрелков с "Леопольда Первого": Карфангер со-
бирался бросить эти три корабля против пиратов.
В первых рядах абордажной команды, столпившейся у фальшборта, стоял,
положив руку на эфес шпаги, Венцель фон Стурза. Ему не терпелось поско-
рее сразиться с пиратами врукопашную. Все три гамбургских корабля уже
подошли к галиону на расстояние мушкетного выстрела, и град пуль с трех
сторон обрушился на палубу испанского корабля, заставив пиратов спешно
попрятаться. Они беспорядочно стреляли по гамбуржцам из пистолетов и му-
шкетов из окон ахтер-кастеля и из некоторых орудийных портов; тем време-
нем "Леопольд Первый" сошелся с галионом борт о борт.
Первым на палубе испанца оказался Венцель фон Стурза, который сразу
же ринулся, размахивая своей огромной шпагой, в самую гущу алжирцев. В
воздухе засверкали лезвия кривых турецких ятаганов. Все новые и новые
солдаты с гамбургского фрегата перелезали через фальшборт галиона, тесня
пиратов. Вскоре их осталось не больше дюжины; увидев, что гибель немину-
ема, алжирцы побросали оружие и сдались в плен.
"Леопольд" направился ко второму галиону. Снова гамбуржцы обрушили на
палубу захваченного морскими разбойниками судна град свинца и взяли его
на абордаж. Отчаянно отбивавшиеся пираты разделились: часть из них отс-
тупила на бак, другая - на ют, к самому ахтер-кастелю, на возвышении ко-
торого стоял их вожак и подбадривал своих людей громкими криками, не пе-
реставая яростно отбиваться от наседавших солдат, словно разъяренный
берсеркер.
Стоявший на полуюте "Дельфина" Ян Янсен внимательно следил за бесп-
лодными попытками гамбуржцев, возглавляемых Венцелем фон Стурзой, взять
приступом ахтер-кастель галиона и одолеть неистового рейса.
- Вот сатанинское отродье, черт бы его взял! - ругался Янсен. - Если
бы фон Стурза не находился так близко от него, я бы...
- Позвольте, капитан? - обратился к нему один из стрелков-мушкетеров.
- Я сшибу его с ахтер-кастеля, как ворону с сука.
|
|