Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Европейская :: Франция :: Эжен Сю :: Агасфер (Вечный Жид) :: Том 3
<<-[Весь Текст]
Страница: из 225
 <<-
 
тал  из
кармана футляр и, вынув из него очень красивый браслет, начал  вертеть  им
перед глазами молодой гризетки.
   - Ах, какой прелестный браслет! - всплеснула она от восторга руками.  -
Зеленая змейка, кусающая себя за хвост! Эмблема моей любви к Филемону!
   - Оставьте  в  покое  вашего  Филемона...  Это  мне  мешает!  -  сказал
Нини-Мельница,  застегивая  на  руке  Розы  браслет,  чему  она  вовсе  не
противилась, заливаясь громким смехом.
   - Понимаю... пузатый апостол, - говорила она.  -  Вам  поручено  купить
браслет, и вы  хотите  оценить  эффект?  Прелестная  вещица,  можете  быть
спокойны!
   - Пышная Роза! - продолжал Нини-Мельница. - Хотите  вы  или  нет  иметь
лакеев, ложу в опере и тысячу франков в месяц на туалеты?
   - Заладили одно и то же! - отвечала девушка, любуясь блеском браслета и
в то же время щелкая орехи. - И как вам не надоест?..  Хоть  бы  новенькое
что-нибудь придумали!..
   Нини-Мельница опять полез в карман, вытащил оттуда длинную  хорошенькую
цепочку и молча надел ее на шею Пышной Розе.
   - Ах, какая прелесть! - воскликнула девушка. - Ну; знаете, если все это
вы выбирали сами, Нини,  это  доказывает,  что  вы  не  лишены  вкуса.  Но
согласитесь, я очень добра, если позволяю вам превращать себя  в  выставку
ваших драгоценностей!
   - Пышная Роза! - все торжественнее и торжественнее продолжал Дюмулен. -
Все эти безделушки ничто в сравнении с  тем,  что  вас  ожидает,  если  вы
будете слушаться советов вашего старого друга.
   Роза с удивлением посмотрела на Нини-Мельницу.
   - Послушайте, - сказала она. - Что это значит в  самом  деле?  О  каких
советах вы толкуете?
   Дюмулен, не отвечая ни слова, снова запустил руку  в  свой  неистощимый
карман и вытащил на этот раз  тщательно  запакованный  сверток;  осторожно
развернув его, он накинул прямо на плечи молодой девушки роскошную  черную
кружевную мантилью.
   - Какое великолепие! - восклицала с удивлением, но  вполне  бескорыстно
малышка Пышная Роза. - Какой рисунок! Какая вышивка!.. Ничего подобного  я
сроду не видала! Да что у вас, лавка, что ли,  в  кармане?  Откуда  у  вас
столько чудных вещей?
   Затем, залившись смехом, так что ее хорошенькое лицо  даже  покраснело,
гризетка прибавила:
   -  Понимаю!..  Догадалась!   это   свадебная   корзинка   для   госпожи
де-ла-Сент-Коломб! Поздравляю... все выбрано со вкусом!
   - А где я добыл бы денег на эти чудеса? - сказал Дюмулен.  -  Ясно  вам
говорят, что все это ваше, если вы захотите меня слушаться!
   - Как? - с изумлением спросила Роза. - Все это не шутка... Вы  говорите
серьезно?
   - Совершенно серьезно.
   - И предложение жить, как знатная барыня...
   - Эти вещи - только задаток более серьезных предложений.
   - И вы, Ними... вы, бедняга, делаете мне  такие  предложения  от  имени
другого?
   - Позвольте минутку!  -  воскликнул  с  забавной  скромностью  духовный
писатель. - Вы должны слишком хорошо знать, чти я не  способен  предложить
вам что-нибудь сомнительное и нечестное. Я  слишком  уважаю  свою  дорогую
питомицу и себя... Не говорю, что я  доставил  бы  огорчение  и  Филемону,
который поручил мне быть на страже вашей добродетели!
   - Тогда, Нини-Мельница, - с еще большим изумлением проговорила Роза,  -
я уж ровно ничего понять не могу, честное слово.
   - А дело очень просто... Я...
   - Ага, понимаю...  -  прервала  его  молодая  девушка.  -  Какой-нибудь
господин предлагает мне через вас  свою  руку,  сердце  и  еще  кое-что  в
придачу!.. Что же было не сказать мне это сразу?
   - Сватовство? Как бы не так! - отвечал Дюмулен, пожимая плечами.
   - Значит, речь идет не о свадьбе? - с удвоенным  удивлением  продолжала
Роза.
   - Нет.
   - А ваши предложения вполне честны, толстый апостол?
   - Как нельзя более честны.
   Дюмулен говорил правду.
   - И мне не надо будет изменять Филемону?
   - Не надо.
   - И не надо хранить кому-либо верность?
   - Абсолютно.
   Роза явно растерялась. Затем продолжила:
   - Надеюсь, что  вы  не  принимаете  меня  совсем  за  дуру?..  Довольно
шутить!.. Могу ли я поверить, что мне  предлагают  жить  как  герцогине...
ради моих прекрасных глаз?.. Если мне будет позволено  так  выразиться,  -
скромничая, заметила плутовка.
   - Ну, это-то вам будет позволено!
   - Но, однако, должна же  я  буду  за  все  это  чем-нибудь  платить?  -
допрашивала все более и более заинтригованная девушка.
   - Решительно ничем.
   - Ничем?
   - Ни-ни.
   - Ни вот столько?
   - Ни вот столько.
   И Нини прикусил кончик ногтя.
   - Что же я должна буду делать?
   - Наряжаться, веселиться,
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 225
 <<-