| |
ранных существ жгучие, страстные желания и возвышенные
стремления души замечательно уравновешивались и взаимно поддерживали друг
друга в их порывах, потому что Бог наделил обоих редкой красотой тела и не
менее редкой душевной красотой, чем оправдывалось их непреодолимое
влечение друг к другу.
О конечном сроке этого тяжкого испытания и хотела поговорить Адриенна с
Джальмой в той беседе, которая началась у них после внезапного ухода
госпожи де Сен-Дизье.
55. ИСПЫТАНИЕ
Мадемуазель де Кардовилль и Джальма остались одни.
После необдуманного порыва ярости, вызванного низкой клеветой госпожи
де Сен-Дизье, Джальма проникся таким благородным доверием к Адриенне, что
даже ни слова не сказал о постыдном обвинении.
С другой стороны, благодаря полному благородному согласию их сердец
Адриенна сочла бы обидой для Джальмы и для себя малейшую попытку к
самооправданию.
Они начали разговор, как будто посещения святоши и не бывало. С таким
же презрением отнеслись они и к бумаге, которая, по словам княгини,
доказывала полное разорение Адриенны. Девушка положила ее, не читая, на
столик. Грациозным жестом она пригласила принца занять место рядом с
собою.
Джальма неохотно повиновался, так как ему не хотелось покидать своего
места у ног девушки.
- Друг мой, - нежно и серьезно начала Адриенна. - Вы часто допытывались
у меня, когда кончится время испытания, которое мы на себя наложили: его
конец приближается.
Джальма вздрогнул и не мог удержаться от радостно-изумленного возгласа.
Но это восклицание было так нежно, кротко и трепетно, что походило скорее
на выражение неописуемой благодарности, чем на страстный крик восторга.
Адриенна продолжала:
- Нас разлучали... нас обманывали, окружали засадами... старались
ввести в заблуждение относительно наших чувств... и все-таки мы любим друг
друга. Мы повиновались в этом случае непреодолимому влечению, осилившему
все, что ему противилось... Среди этих испытаний, разлученные друг с
другом, мы выучились взаимно уважать и ценить друг друга... И вот,
соединившись, наконец, вместе, мы решились бороться против страстного
увлечения для того, чтобы отдаться ему потом без угрызений совести. В это
время мы научились читать в сердцах друг друга, верить друг другу. Мы
нашли в себе достаточно гарантий для будущего полного счастья. Но мы
должны освятить этот союз в глазах света... единственно понятным для него
путем... то есть мы должны вступить в брак!.. Брак связывает на целую
жизнь!.. - Джальма с удивлением взглянул на девушку; она продолжала: -
Можно ли ручаться за свои чувства на целую жизнь? Только Бог... которому
открыты сердца, мог бы связать ненарушимо узами... для вечного счастья...
Но для людей будущее непроницаемо, и не будет ли безумно, эгоистично и
нечестиво налагать на себя неразрывные узы, когда мы можем отвечать только
за настоящую минуту?
- Это грустно, но и совершенно верно, - проговорил Джальма.
- Не заблуждайтесь по поводу моих слов, - убежденно, но в то же время
нежно, произнесла Адриенна. - Такая чистая, благородная, великая любовь,
как наша, требует, конечно, Божественного освящения. Я не придерживаюсь
обрядовой стороны религии, как моя тетка, но верю в Бога и хочу, чтобы Он
благословил наш союз... Призывая на себя Его милосердие, мы произнесем с
благодарностью клятву, но только не в том, что вечно будем любить друг
друга, вечно принадлежать друг другу...
- Что вы говорите! - прервал ее Джальма.
- Нет, не в этом, - продолжала Адриенна, - так как подобная клятва -
или ложь, или безумие... Но мы можем поклясться, вполне искренне, что
честно употребим все человеческие силы, чтобы эта любовь длилась всю
жизнь. И зачем нам эти неразрывные узы, налагаемые требованиями света?
Если мы будем любить друг друга, - они лишние; если разлюбим, - они явятся
тяжелыми цепями тирании. Ведь так, друг мой?
Джальма не отвечал; он только сделал знак, чуть ли не униженный, чтобы
девушка продолжала.
- А затем, - прибавила она нежно и гордо, - из уважения к вашему и
моему достоинству, я никогда не подчинюсь законам, придуманным грубым
эгоизмом мужчин _против_ нас, женщин. Это закон, отрицающий сердце, душу и
разум у женщины; подчиниться ему - значит сделаться рабыней или
клятвопреступницей. Ибо этот закон отнимает у _девушки_ имя, считает, что
супруга страдает неизлечимой глупостью, так как навек подчиняет ее
унизительной опеке мужа, лишает _мать_ права на ребенка и отдает
_человека_ в вечное рабство другому человеку, равному ему перед лицом
Бога! Вы знаете, друг мой, - со страстным возбуждением продолжала
Адриенна, - вы знаете, как я уважаю вас, - вас, отец которого был прозван
"отцом Великодушного", вы знаете, я не побоялась бы, что вы, такой
благородный и честный человек, воспользуетесь тираническими правами, но я
не солгала ни разу за всю жизн
|
|