| |
ми свести счеты. Все это, в соединении с семенами горя,
гнева, ярости, легко пускавшими ростки благодаря грубым страстям этого
вояки, должно было толкнуть его на сумасбродное предприятие, которое будет
следствием и карой за его идолопоклонство перед презренным узурпатором.
- Все это так, - принужденно заметил д'Эгриньи, - но я должен заметить
вашему преподобию, что возбуждать так маршала против меня опасно.
- Почему? - пристально глядя на аббата, спросил Роден.
- Потому что, выйдя из себя и помня только о нашей взаимной ненависти,
маршал мог искать встречи со мною и...
- И... что же дальше?
- И он мог забыть... о моем сане...
- Ага! Вы трусите? - презрительно спросил Роден.
При этих словах д'Эгриньи вскочил было со стула. Но потом, обретя вновь
хладнокровие, он прибавил:
- Ваше преподобие не ошибаетесь... я боюсь... В подобном случае я
боялся бы забыть, что я священник... боялся бы вспомнить, что я был
солдатом.
- Вот как! - с презрением заметил Роден. - Вы еще не отказались от
глупого, варварского понятия о чести? Ряса не потушила еще пыла? Итак,
если бы этот старый рубака, жалкую голову которого, как я заранее знал -
потому что она пуста и гулка, как барабан, - можно сразу задурить,
проговорив магические слова: "Военная честь... клятва... Наполеон II", -
итак, если бы эта пустая башка, этот рубака напал на вас, вам трудно было
бы сдержаться?
Роден не спускал пристального взгляда с отца д'Эгриньи.
- Мне кажется, ваше преподобие, подобные предположения совершенно
излишни... - стараясь сдержать волнение, отвечал д'Эгриньи.
- Как ваш начальник, - строго прервал его Роден, - я имею право
требовать от вас ответа: как бы вы поступили, если бы маршал Симон поднял
на вас руку?
- Милостивый государь!..
- Здесь нет _милостивых государей_!.. Здесь духовные отцы! - грубо
крикнул Роден.
Отец д'Эгриньи опустил голову, едва сдерживая гнев.
- Я вас спрашиваю: как бы вы поступили, если бы маршал Симон вас
ударил? Кажется, ясно?
- Довольно... прошу вас... довольно! - сказал отец д'Эгриньи.
- Или, если вам это больше нравится, он дал бы вам пощечину, да еще и
не одну, а две? - с упрямым хладнокровием допрашивал Роден.
Д'Эгриньи, помертвевший от гнева, судорожно сжимая руки, стиснув зубы,
казалось, готов был помешаться при одной мысли о таком оскорблении. А
Роден, несомненно не зря задавший этот вопрос, - приподняв вялые веки,
казалось, с величайшим вниманием наблюдал многозначительные перемены в
выражении взволнованного лица бывшего полковника.
Ханжа, все более и более подпадавшая под очарование Родена, видя, в
какое затруднительное и фальшивое положение поставлен д'Эгриньи, еще
сильнее восхищалась _экс-социусом_. Наконец д'Эгриньи, вернув себе по
возможности хладнокровие, ответил Родену с принужденным спокойствием:
- Если бы мне пришлось перенести такое оскорбление, я просил бы небо
даровать мне покорность и смирение.
- И, конечно, небо исполнило бы ваше желание, - холодно отвечал Роден,
довольный испытанием. - Вы теперь предупреждены, - прибавил он с злой
улыбкой. - И мало вероятно, чтобы маршал мог вернуться для испытания
вашего смирения... Но если бы это и случилось, - и Роден снова пристально
и проницательно взглянул на аббата, - то вы сумеете, надеюсь, показать
этому грубому рубаке, несмотря на его насилие, как много смирения и
покорности в истинно христианской душе.
Два скромных удара в дверь прервали этот разговор. В комнату вошел
слуга и подал княгине на подносе большой запечатанный пакет. Госпожа де
Сен-Дизье взглядом попросила разрешения прочесть письмо, пробежала его, и
жестокое удовлетворение разлилось по ее лицу:
- Надежда есть! Прошение вполне законно, и запрет может быть наложен
когда угодно. Последствия могут быть самые желательные для нас. Словом, не
сегодня-завтра моя племянница будет обречена на полную нищету... При ее-то
расточительности! Какой переворот во всей ее жизни!
- Может быть, тогда можно будет как-нибудь справиться с этим
неукротимым характером, - задумчиво произнес Роден. - До сих пор ничто не
удавалось. Поверишь, что счастье делает людей неуязвимыми... - пробормотал
иезуит, грызя свои плоские черные ногти.
- Но для получения желаемого результата надо довести мою гордую
племянницу до сильнейшего раздражения, - сказала княгиня. - Для этого мне
необходимо с ней повидаться...
- Мадемуазель де Кардовилль откажется от свидания с вами, - заметил
д'Эгриньи.
- Быть может! - сказала княгиня, - ведь она так счастлива; ее дерзость
теп
|
|