| |
я на колени возле кресла
господина Гарди. - Увы! Как мог друг, так низко вам изменивший, не оценить
такого сердца, как ваше? Но это всегда бывает, когда мы сосредоточиваем
свои привязанности на творениях Бога, не думая о самом Создателе... И этот
недостойный друг...
- О! Сжальтесь... не говорите мне об этой измене... - прервал иезуита
г-н Гарди с умоляющим видом.
- Хорошо! Я не буду говорить о нем, возлюбленный сын мой. Забудьте о
друге-предателе, об этом бесчестном человеке... Рано или поздно Бог
покарает его за бессовестный обман... Забудьте и ту несчастную женщину,
вина которой очень велика, так как для вас она попрала самые святые
обязанности. Господь готовит ей страшное наказание... и настанет день...
Господин Гарди снова прервал отца д'Эгриньи, сказав сдержанным, но
глубоко взволнованным голосом:
- Нет, это слишком... Вы не знаете, отец мой... какую причиняете мне
боль... Нет... вы этого не знаете...
- Простите меня... простите, но, увы! Вы видите, что даже простое
напоминание о земных привязанностях еще я теперь так болезненно волнует
вас... Не доказывает ли это, что искать утешение надо не в порочном и
развращенном мире, а выше?
- Боже! Да суждено ли мне когда-нибудь найти их? - воскликнул
несчастный в приступе отчаяния.
- Найдете ли вы их, дорогой и добрый сын мой? - воскликнул иезуит с
прекрасно разыгранным волнением. - Да разве вы можете в этом сомневаться?
О, какая великая радость ждет меня в тот день, когда, после нового шага,
который вы сделаете по пути спасения, проложенному вашими слезами, - все,
что для вас теперь еще темно, озарится божественным, несказанным светом!..
О! Святой день! Счастливый день! Когда порвется последняя связь между вами
и этой срамной и грязной землей, вы сделаетесь одним из наших братьев и
станете стремиться только к вечным радостям!
- Да!.. к смерти!
- Скажите лучше - к вечной жизни! К раю, возлюбленный сын мой! И вам
уготовано там почетное место у престола Всемогущего... Мое отеческое
сердце жаждет этого, надеется на это... потому что и я и все наши добрые
отцы, мы молимся о вас ежедневно.
- Я делаю все, что могу, для достижения этой слепой веры, для отречения
от всего земного, где я смогу найти, наконец, покой, как вы уверяете, мой
отец.
- Мой бедный, добрый сын, если бы ваша скромность позволила вам
сравнить себя теперь с тем, чем вы были, когда прибыли сюда... вы бы
поразились... И все это только благодаря искреннему желанию уверовать...
О, какая разница! Вместо жалоб и отчаяния наступило набожное
спокойствие... не правда ли?
- Да, это правда... бывают минуты, когда мое сердце вовсе не бьется...
я спокоен... Мертвые ведь тоже спокойны... - сказал господин Гарди,
поникнув головой.
- Ах, сын мой... дорогой сын мой!.. Вы разбиваете мне сердце, когда так
говорите! Я все боюсь, что вы жалеете о светской жизни... богатой ужасными
разочарованиями... Впрочем, еще сегодня... вы, к счастью, подвергнетесь
решительному испытанию.
- Как так, отец мой?
- Ведь к вам должен сегодня прийти один из лучших рабочих с вашей
фабрики, славный ремесленник?
- Ах, да! - сказал господин Гарди, припоминая, потому что его память
так же ослабела, как и мозг. - Да... Агриколь должен прийти... Мне
кажется, что я с удовольствием его увижу.
- Вот это-то свидание и явится тем испытанием, о котором я говорю...
Присутствие милого юноши напомнит вам ту деятельную, занятую жизнь,
которую вы некогда вели. Быть может, эти воспоминания заставят вас
отнестись с презрительным сожалением к тому благочестивому покою, в
котором вы теперь живете. Вы опять захотите броситься в водоворот жизни,
полной всяческих волнений, опять захотите найти новых друзей и новые
привязанности, словом, вернуться к прежнему шумному и деятельному
существованию. Если эти желания проснутся в вас, значит, вы еще не созрели
для уединения... и повинуйтесь им, сын мой. Пользуйтесь снова жизнью и ее
удовольствиями. Мои пожелания последуют за вами даже в светский
круговорот. Но верьте, сын мой, что, когда ваша душа снова будет
разрываться от новых измен, это мирное убежище будет всегда для вас
открыто, и я снова готов буду оплакивать с вами печальную превратность дел
земных...
Пока отец д'Эгриньи говорил, господин Гарди почти с ужасом
прислушивался к его словам. При одной мысли о возможности снова пережить
те волнения, которые доставили ему столько страданий, его бедная,
измученная, трепещущая душа снова ушла в себя. И несчастный почти с
мольбой воскликнул:
- Мне, отец мой, мне вернуться в свет, где я так страдал! Где потерял
последние иллюзии! Мне... снова принимать участие в пирах и
развлечениях!.. Ах!.. Какая жестокая насмешка!..
- Это не насмешка, дорогой сын мой: вы должны быть готовы к тому, что
вид честного ремесленника пробудит все ваши воспоминания, которые, как вам
сейчас кажется, умерли. В таком случае, дорогой сын, испытайте еще раз
светскую жизнь... Разве не будет этот приют всегда открыт для вас после
нового горя, после новых разочарований?
- Зачем же, Боже мой, мне снова подвергать себя новым страданиям? - с
раздирающим душу выражением вскричал господин Гарди. - Я и теперь еле
переношу то, что испытываю. О нет, никогда! Забвения... могильного
забвения... и вплоть до с
|
|