|
ему.
- Ну, действительно, вы принц Джальма, и, кажется, я могу говорить... -
сказал контрабандист, подумав. - Генерал Симон сегодня ночью высадился на
острове, но в тайном от всех месте.
- В тайном месте?..
- Да, он вынужден скрываться!..
- Он?! - воскликнул с изумлением Джальма: - скрываться? Но почему?
- Этого я не знаю...
- Но где же он? - спросил молодой человек, бледнея от беспокойства.
- В трех лье отсюда... близ берега моря... в развалинах Чанди...
- Зачем ему скрываться? Не понимаю! - повторял все с большим и большим
беспокойством Джальма.
- Не знаю точно... Но, кажется, дело идет о какой-то дуэли, в которой
генерал участвовал на Суматре! - таинственно произнес контрабандист.
- Дуэль?.. С кем же это?
- Не знаю... я вообще ничего точно об этом не знаю... А вы знаете, где
находятся развалины Чанди?
- Да.
- Генерал велел вам сказать, что он будет вас там ждать...
- Ты, значит, приехал с ним вместе?
- Я служу лоцманом на небольшом судне у контрабандистов, на котором он
прибыл с Суматры. Генерал знал, что вы каждый вечер выезжаете его
встречать по дороге, идущей к молу, - поэтому я шел наверняка. Он сообщил
мне подробности о полученном вами письме, чтобы доказать, что я
действительно послан от него. Написать же он не мог...
- Он ничего тебе не говорил, почему он вынужден скрываться?
- Ничего... Из нескольких слов, невольно вырвавшихся у него, я решил,
что речь идет о дуэли.
Зная вспыльчивый нрав генерала Симона и его храбрость, Джальма подумал,
что предположения контрабандиста можно считать не совсем
безосновательными.
После минутного молчания он сказал ему:
- Не отведешь ли ты мою лошадь?.. Мой дом на выезде из города, за
деревьями, около новой мечети!.. Мне неудобно верхом взбираться на гору
Чанди... лошадь будет мешать. Пешком я дойду скорее.
- Я знаю, где вы живете, мне говорил генерал... Если бы я вас не
встретил на дороге, я пошел бы прямо туда... Пожалуйте вашу лошадь...
Джальма спрыгнул с коня, бросив поводья Магалю, размотал конец пояса и,
достав оттуда небольшой шелковый кошелек, передал его контрабандисту,
сказав:
- Ты исполнителен и предан... на тебе за это... Я знаю, что это
немного... но больше у меня нет ничего.
- Хаджи-Синга недаром звали "Отцом Великодушного"! - с благодарностью и
почтением заметил Магаль. И он направился по дороге в Батавию, ведя под
уздцы лошадь принца, который углубился в чащу и быстро пошел по
направлению к развалинам горы Чанди, куда он мог добраться только к ночи.
4. ЖОЗЮЕ ВАН-ДАЭЛЬ
Господин Ван-Даэль, корреспондент Родена, был голландский негоциант и
уроженец столицы Явы - Батавии. Родители отправили его воспитываться в
Пондишери в иезуитскую школу, существовавшую там с давних пор. Он вступил
в конгрегацию в качестве _послушника_, носящего мирское платье и
называющегося в просторечии _светским коадъютором_.
Господин Жозюе считался безукоризненно честным человеком, исключительно
аккуратным в делах, холодным, сдержанным, скрытным, ловким и чрезвычайно
проницательным; ему обыкновенно везло в финансовых предприятиях, потому
что какой-то влиятельный покровитель предупреждал его о всех переворотах,
которые могли повлиять на ход его коммерческих операций. Иезуитская школа
в Пондишери была заинтересована в его делах; она поручала ему экспорт и
обмен продовольствия, получаемого в обширных владениях, которые у нее были
в этой колонии.
Не внушая никому особенной симпатии, господин Жозюе пользовался,
подобно всем ригористам, холодным уважением, какого заслуживал его
правильный и безукоризненный образ жизни, особенно заметный среди общей
распущенности жителей колонии. Он говорил очень мало, никогда не спорил,
был исключительно вежлив и с толком умел оказывать помощь. В его
наружности была сдержанная суровость, которая всегда так сильно
импонирует.
Следующая сцена происходила в Батавии в то время, когда Джальма
пробирался к развалинам Чанди для свидания с генералом Симоном.
Господин Жозюе только что ушел в свой кабинет, где стояли шкафы с
бумагами, а громадные счетные книги были разложены на пюпитрах.
Единственное окно кабинета, расположенного на первом этаже, выходило на
пустынный двор и было прочно заделано железной решеткой. Вместо стекол в
нем были сделаны раздвижные решетчатые ставни: как известно, климат на Яве
очень жаркий. Господин Жозюе поставил на письменный стол зажженную свечу в
стеклянном колпачке, взглянул на часы и промолвил:
- Половина десятого... Магаль должен скоро явиться.
Затем он вышел в переднюю, открыл вторую массивную дверь, окованную
по-голландски большими шляпкам
|
|