|
ь.
- Ах, месье! - начал снова раскланиваться и извиняться вежливый
посетитель, - как мне совестно за мою неловкость... Я пришел к этой швее с
предложением работы от одной почтенной особы...
- Теперь слишком поздно, - заметил с удивлением Агриколь, - девушка
эта, верно, уже спит... Впрочем, она наша добрая знакомая, и я могу
предложить вам прийти завтра...
- Итак, милостивый государь, позвольте повторить мои извинения...
- Хорошо, месье! - отвечал Агриколь, делая шаг к двери.
- Я прошу и вас... принять уверения...
- Знаете, месье, если вы будете так тянуть ваши извинения, то вам
придется снова извиняться за их бесконечность... эдак и конца не будет.
При этих словах Агриколя, вызвавших улыбку на устах молодых девушек,
Дагобер начал горделиво крутить свои усы...
- Экой умница-парень, - шепнул он своей жене, - тебе-то это, конечно,
не в диковинку, ты привыкла!
Между тем церемонный господин вышел, наконец, из комнаты, окинув
напоследок внимательным взором и сестер, и Агриколя, и Дагобера.
Через несколько минут, пока Франсуаза, разложив для себя на полу
матрац, застлала чистым бельем постель для сирот и стала укладывать
девушек с истинно материнской заботливостью, Агриколь с отцом поднимались
в мансарду кузнеца.
В то время, когда Агриколь, освещая дорогу, проходил наверх мимо двери
Горбуньи, та, скрываясь в тени, быстро шепнула ему:
- Агриколь, тебе грозит большая опасность, нам необходимо
переговорить...
Хотя это было сказано так поспешно и так тихо, что Дагобер ничего не
слыхал, но внезапная остановка вздрогнувшего от удивления Агриколя
обратила его внимание.
- Что такое, сынок, что случилось?
- Ничего, батюшка... Я только боялся, что тебе темно.
- Будь спокоен... Сегодня у меня ноги и глаза пятнадцатилетнего
сорванца.
И, не замечая озадаченного лица сына, солдат взошел в маленькую
мансарду, где они должны были ночевать.
Выйдя из дома, где он искал в квартире жены Дагобера швею, вежливый
господин поспешно направился в конец улицы Бриз-Миш. Он подошел к фиакру,
стоявшему на маленькой площади у монастыря Сен-Мерри.
В глубине фиакра сидел закутанный в шубу Роден.
- Ну что? - спросил он.
- Обе девушки и человек с седыми усами вошли к Франсуазе Бодуэн, -
ответил тот. - Прежде чем постучаться, я несколько минут подслушивал у
дверей; девушки ночуют сегодня в комнате Франсуазы, старик с седыми усами
ляжет у кузнеца.
- Отлично! - сказал Роден.
- Я не смел настаивать сегодня на свидании с Горбуньей, чтобы
поговорить о Королеве вакханок. Завтра я пойду к ней, чтобы узнать, какое
впечатление на нее произвело письмо, полученное сегодня по почте,
относительно молодого кузнеца.
- Непременно сходите. Теперь отправляйтесь от моего имени к духовнику
Франсуазы Бодуэн. Хотя уже поздно, но скажите ему, что я жду его на улице
Милье Дез-Урсэн, чтобы он тотчас туда явился, не теряя времени...
проводите его сами. Если меня еще не будет, подождите. Предупредите его,
что речь идет о вещах необыкновенно важных.
- Все будет исполнено в точности, - ответил вежливый господин, низко
кланяясь Родену, фиакр которого быстро отъехал.
5. АГРИКОЛЬ И ГОРБУНЬЯ
Через час после описанных нами событий глубокая тишина царила на улице
Бриз-Миш.
Мерцающий огонек, проходивший сквозь рамы стеклянной двери из комнаты
Горбуньи, указывал, что она еще не спит. Ее несчастная конура, лишенная
воздуха и света даже днем, освещалась только через дверь, выходившую в
полутемный узкий коридор, проделанный под самой крышей.
Жалкая кровать, стол, старый чемодан и стул так заполняли холодную
каморку, что два человека не могли бы в ней поместиться, если только один
из них не садился на кровать.
Роскошный цветок, подарок Агриколя, бережно поставленный в стакан с
водой на заваленном бельем столе, распространял свое сладкое благоухание и
развертывал пышные лепестки среди убогой комнатки с сырыми, грязными
стенами, слабо освещенной тоненькой свечкой.
Швея сидела на кровати. Лицо ее было встревожено, глаза полны слез.
Одной рукой опираясь на изголовье, девушка внимательно прислушивалась,
повернув голову к дверям: она с мучительным беспокойством напрягала слух,
надеясь с минуты на минуту услышать шаги Агриколя.
Сердце швеи усиленно билось... Глубокое волнение вызвало даже румянец
на ее вечно бледном лице. По временам девушка бросала испуганный взгляд на
письмо, сжатое в руке; это письмо, прибывшее с вечерней почтой, было
положено привратником-красильщиком на ее стол, пока она присутствовала при
свидании Дагобера с семьей.
Через некоторое время девушке послышался шум отворявшейся соседней
двери.
- Наконец-то он! - воскликнула Горбунья.
Действительно, Агриколь вошел.
- Я ждал, пока заснет отец, - сказал шепотом кузнец. Он, по-видимому,
скорее испытывал любопытство, чем тревогу. - Ну, что случилось, милая
Горбунья? Как ты взволнована! Ты плачешь... В чем дело? О какой опасности
хотела ты со мной поговорить?
- На... читай! - отвечала дрожащим голосом швея, поспешно протягивая
ему распечатанное письмо.
Агриколь подошел
|
|