| |
все задумчивее, он словно искал что-то, чего ему недоставало,
но сам не понимал чего. Он совершил несколько верховых прогулок
и даже пригласил к себе двух приятелей, словно желая
рассеяться. Зная его тщеславие, я разоделась, чтобы быть как
можно авантажнее, и решила превзойти себя в любезности, грации
и кокетстве перед этими провинциалами, которым сроду не
доводилось видеть ничего подобного: за десертом, сделав
кастаньеты из разбитой тарелки китайского фарфора, я станцевала
такую бешеную, зажигательную, неистовую сарабанду, что ни один
святой не устоял бы. Руки, в истоме вскинутые над головой,
ноги, молнией сверкавшие из вихря юбок, бедра, подвижные, как
ртуть, стан, изгибающийся так, что плечи чуть не касались пола,
рвущаяся на волю грудь, и все это в сочетании с огнем взгляда и
улыбок, способных воспламенить целую залу, если бы я могла
когда-нибудь повторить подобный танец на театре. Маркиз сиял,
гордый, как король, что у него такая возлюбленная. Но назавтра
он снова был угрюм, скучен и томился безделием. Я пустила в ход
весь запас своих чар, но, увы! они больше не имели власти над
ним! Казалось, он и сам этим удивлен. Временами он внимательно
всматривался в меня, словно ища в моих чертах сходство с
другой. Может быть, он надеялся воплотить во мне воспоминание о
какой-то прежней любви, думала я, и тут же возражала себе: нет,
меланхолические причуды не в его натуре. Такого рода мечтания
подходят желчным ипохондрикам, но не краснощеким, полнокровным
жизнелюбцам.
- Не в пресыщении ли тут была причина? - заметил Блазиус.
- Даже амброзия может надоесть, и боги нередко спускаются на
землю, чтобы полакомиться черным хлебом.
- Запомните, глупец, что я наскучить не могу! - возразила
Зербина, легонько хлопнув Педанта по руке. - Ведь вы сами
только что подтвердили это.
- Извини меня, Зербина, и скажи нам, что же точило
господина маркиза? Я сгораю от любопытства.
- После долгих размышлений, - продолжала Зербина, - я
наконец поняла, что именно омрачало его счастье. Я обнаружила,
о каком розовом лепестке этот сибарит тоскует на ложе
наслаждений. Обладая женщиной, он жалел об актрисе. Тот ореол,
который придает огни рампы, грим, костюмы, разнообразие и
живость игры, исчез так же, как меркнет поддельный блеск сцены,
когда гасильщик задувает огни. Уйдя за кулисы, я потеряла для
него большую долю очарования. Ему осталась только Зербина. А
любил он во мне и Лизетту, и Мартон, и Маринетту, блеск улыбки
и взгляда, живость реплик, задорную мину, причудливый наряд,
вожделение и восторг зрителей. В моем житейском облике он искал
следов облика театрального, ибо у нас, актрис, если мы не
дурнушки, два рода красоты - красота фальшивая и красота
естественная; одна из них - маска, другая - лицо. И часто, как
бы миловидно ни было лицо, предпочтение отдают маске. Маркиза
влекла субретка из "Бахвальства капитана Матамора", а я лишь
наполовину представляла ее. В пристрастии некоторых господ к
актрисам гораздо меньше чувственности, чем принято считать. Это
увлечение скорее духовное, нежели плотское. Добившись женщины,
они думают, что достигли идеала, но образ, который они
преследовали, ускользает от них; актриса подобна картине,
которую надо рассматривать издалека и при соответствующем
освещении. Стоит только приблизиться, как волшебство исчезает.
Я сама начала скучать. Раньше я часто мечтала пленить сердце
какого-нибудь знатного кавалера, жить беззаботно, пользоваться
всеми благами изощренной роскоши, иметь богатые наряды. Нередко
я кляла жестокую долю странствующей комедиантки, которую
ремесло вынуждает кочевать с места на место в тряском фургоне,
летом обливаясь- потом и застывая от холода зимой. Я ждала лишь
случая, чтобы покончить с этой жалкой жизнью, не подозревая,
что это и есть моя настоящая жизнь, смысл моего существования,
мой дар, моя поэзия, мои чары и мой особый ореол. Если бы свет
искусства не золотил меня своим лучом, я стала бы обыкновенной
потаскушкой, каких много. Талия, девственная богиня, охраняет
меня своим покровом, а стихи поэтов, эти пылающие угли, касаясь
моих уст, очищают их от поцелуев, расточаемых в угоду похоти и
забавы ради. Пребывание в охотничьем домике маркиза многое
открыло мне. Я поняла, что этого благородного кавалера пленяют
не только мои глаза, мои зубы, мое тело, но и та искорка,
которая горит во мне и вызывает рукоплескания публики. В одно
прекрасное утро я заявила ему напрямик, что желаю уехать и что
мне совсем не улыбается до скончания веков оставаться
любовницей вельможи: на это вполне годится первая встречная, а
я прошу великодушно отпустить меня, причем заверяю, что люблю
его и всегда буду с благодарностью помнить его щедроты. Маркиз
сначала удивился, но не разгневался, а, поразмыслив немного,
сказал: "Что же вы намерены делать, голубка?" - "Нагнать в пути
|
|