| |
дела, чтобы принести существенный вред. Есть такие
лазутчики, которые
служат и Хоремхебу и Азиру, и они, по признанию Хоремхеба, самые смышленные,
потому что
не подвергают себя опасности ни там ни здесь, сохраняют жизнь и изрядно
обогащаются.
И все же беженцы и Хоремхебовы военачальники порассказали мне немало леденящих
кровь историй о воинах Азиру и вольных отрядах, так что, когда мне пришло время
отправляться в путь, сердце мое трепетало, а ноги подгибались и становились как
вода.
Хоремхеб сказал мне:
– Ты можешь выбрать: плыть тебе морем или двигаться по суше. Если ты поплывешь,
то,
вероятно, тебя до Газы будут охранять критские суда, но может случиться и так,
что они не
станут защищать тебя и уплывут, как только завидят боевые корабли Сидона и Тира,
которые
сторожат морские подходы к Газе. Тогда, если ты будешь доблестно сражаться, они
потопят
твое судно и ты утонешь. Если же ты не будешь доблестно сражаться, они захватят
твой
корабль в плен, тебя пересадят на сирийсое судно и там спустя несколько дней ты
умрешь от
избиения плетьми и палящей жары. Однако, поскольку ты египетянин и к тому же
знатный,
более вероятно, что они сдернут с тебя кожу и повесят ее на щите сохнуть, чтобы
потом
смастерить из нее кошели и мешочки для меди. Я нисколько не хочу запугивать
тебя, может,
тебе даже удастся благополучно достичь Газы – проплыло же туда недавно судно с
оружием;
правда, другое, с зерном, пошло ко дну. Но вот как ты выберешься из осажденной
Газы, чтобы
встретиться с Азиру, этого я не знаю.
– Тогда, может, мне лучше двигаться по суше? – робко спросил я.
Он кивнул:
– От Таниса я дам тебе конвой – несколько копейщиков и колесниц. Если им
посчастливится встретить воинов Азиру, они бросят тебя в пустыне одного и
умчатся во весь
дух. Конечно, не исключено, что люди Азиру, увидев, что ты знатный египтянин,
посадят тебя
на кол по доброму хеттскому обычаю, а потом помочатся на твои таблички. Есть и
другая
возможность: несмотря на конвой, ты попадешь в руки вольного отряда, где тебя
оберут до
нитки и отправят ворочать жернова, пока я не смогу выкупить тебя за золото –
хотя не уверен,
что ты продержишься так долго: твоя светлая кожа не выдержит палящих солнечных
лучей, а
плетки они делают из шкуры гиппопотама. Ну и наконец они могут, обобрав тебя,
вспороть
живот копьем и оставить на съедение воронью – и поверь, это не самый худший
конец, потому
что смерть твоя будет сравнительно легкой.
От этих описаний сердце мое затрепетало еще сильнее, а руки и ноги похолодели,
несмотря на летнюю жару. Я сказал:
– Я горько сожалею, что оставил моего скарабея Каптаху; здесь, вероятно, он
помог бы
мне куда лучше, чем фараонов Атон, чья власть, судя по твоим словам, не
простирается на эти
нечестивые земли. Но, так или иначе, все скоро решится – умру я или встречусь с
Азиру, и
скорее это произойдет, если я отправлюсь с твоими колесницами. Так я и сделаю.
Но молю
тебя, Хоремхеб, ради нашей дружбы: если ты узнаешь, что я попал в плен и
ворочаю жернова
где бы то ни было, выкупи меня побыстрее и не жалей золота, потому что я теперь
богат,
богаче, чем ты думаешь, хотя и не могу перечислить, чем владею, потому что сам
не обо всем
Мика Валтари: «Синухе-египтянин» 268
еще знаю.
Хоремхеб возразил:
– Нет, я знаю о твоем богатстве и даже занял у тебя изрядную сумму через
посредство
Каптаха, как и у других египетских богачей, потому что я справедливый и
беспристрастный
человек и не хотел лишать тебя чести ссудить мне золото. Хотя и надеялся, что
ты не станешь
взимать с меня долги, ибо попытк
|
|