|
, что в настоящее время, судя по всему, господин Гон-дайнагон
все сердечные попечения свои сосредоточил на дочери принца Хёбукё. Он порвал
связи со всеми домами, куда захаживал в былые дни, повинуясь прихоти своего
непостоянного сердца. Тем более сомнительно, чтобы он почтил своим вниманием
особу, которая влачит столь жалкое существование в этих диких зарослях.
Разумеется, вы хранили ему верность и надеялись на него все эти долгие годы, но
неужели вы воображаете, что этого достаточно?..- поучала племянницу супруга
Дадзай-но дайни, и та, понимая, что в ее словах есть доля истины, совсем
расстроилась и горько заплакала.
Тем не менее она упорно стояла на своем, и, почувствовав, что добиться ее
согласия не удастся, супруга Дадзай-но дайни вынуждена была отступить.
- Что ж, отпустите хотя бы Дзидзю,- сказала она, спеша уехать, пока не стемнело,
и Дзидзю, не в силах превозмочь волнения, залилась слезами.
- Раз она так настаивает, я поеду хотя бы для того, чтобы проводить ее. Нельзя
не признать справедливости ее слов, но и ваше нежелание ехать мне тоже понятно.
Право, мое положение более чем затруднительно,- тихонько сказала Дзидзю своей
госпоже.
Нетрудно представить себе, как горько и обидно было дочери принца! В самом деле,
могла ли она предугадать, что даже Дзидзю... Впрочем, удерживать ее она не
стала, только все плакала и плакала не переставая.
На память о вместе проведенных годах следовало бы подарить Дзидзю одно из своих
платьев, но все они оказались слишком изношенными других же вещей,
приличествующих случаю, у дочери принца не нашлось, и в конце концов она решила
подарить ей сделанную из собственных выпавших за последнее время волос
прекрасную накладку длиной более девяти сяку. Накладку она положила в шкатулку,
присовокупив к ней горшочек с тончайшими старинными благовониями.
- Мне казалось всегда:
Неразрывно со мною связаны
Драгоценные пряди.
Но, увы, и они теперь
Готовы меня покинуть.
А я-то надеялась, что, несмотря на мою ничтожность, ты останешься со мною до
конца, как того хотела твоя покойная матушка. Что ж, может быть, ты и права. Но
подумала ли ты о том, кто будет обо мне теперь заботиться? Как все это обидно,
право...- И дочь принца снова зарыдала.
Дзидзю ответила не сразу:
- Ах, что говорить теперь о завете матушки! Долгие годы мы прожили вместе,
разделяя друг с другом горести этого мира, и вот меня влекут в чужие, дальние
земли...
Драгоценные пряди,
Расставшись с тобою, твоими
Навеки останутся.
Будьте клятве моей свидетелями,
Боги-хранители путников.
Только кто может знать, что нас ждет впереди?
- Да где же она? Уже совсем стемнело...- ворчала между тем супруга Дадзай-но
дайни, и Дзидзю, с неспокойным сердцем сев в карету, долго еще оглядывалась.
Когда они уехали, дочери принца стало совсем одиноко, ведь прежде только
присутствие Дзидзю и скрашивало ее унылое существование. Теперь даже старые, ни
к чему не пригодные дамы начали поговаривать:
- Что ж, госпожа Дзидзю совершенно права. Разве можно жить в этом доме? Вряд ли
и у нас достанет терпения.
Никто из них не имел желания оставаться, каждая пыталась извлечь из памяти
давние связи, к которым прибегнув можно было бы подыскать другое место, а дочь
принца, прислушиваясь к их разговорам, трепетала от страха и стыда.
Наступил месяц Инея. Часто шел снег или град. В других садах он успевал таять,
а здесь, в зарослях полыни и хмеля, куда ни утром, ни вечером не проникали
солнечные лучи, лежал сугробами, при взгляде на которые невольно вспоминалась
Белая гора в Коси6. В доме не было даже слуг, которые могли бы оставить следы
на этом снегу, и дочь принца целыми днями уныло глядела на его нетронутую
белизну. Она осталась совсем одна, ей не с кем было даже словом перемолвиться,
не с кем поплакать или посмеяться. Ночами она лежала без сна под пыльным
пологом, и сердце ее разрывалось от тоски.
Тем временем в доме на Второй линии царило радостное оживление, и, почти не
имея досуга, Гэндзи не мог навещать особ, кои не
|
|