Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Азиатская :: Японская проза :: Мурасаки Сикибу - Гэндзи-моногатари :: Глава 9: Мальвы
<<-[Весь Текст]
Страница: из 20
 <<-
 
Ваш 
приезд... Но, увы, напротив...

Платье, как всегда в эти дни, сшитое мною для Вас, вряд ли придется Вам по 
вкусу. В глазах моих померкло от слез, и я не уверена, что мне удалось удачно 
подобрать оттенки... Но прошу Вас, наденьте его хотя бы сегодня".

Вместе с письмом принесли праздничный наряд, столь заботливо приготовленный 
старой госпожой. Нижнее платье, в которое она просила его облачиться, поразило 
Гэндзи необыкновенно тонким сочетанием красок и редкостным своеобразием тканого 
узора. Он сразу же надел его, подумав: Могу ли я не оправдать ее ожиданий? Не 
приди я сегодня, каким ударом это было бы для нее". И сердце его мучительно 
сжалось. 

А вот что он ответил:

"Я поспешил сюда, желая, чтобы Вы увидели сами, настала иль нет весна но, увы...
 Слишком многое всколыхнулось в памяти, и не могу вымолвить ни слова.

Каждый год в этот день
Здесь ждало меня новое платье.
И сегодня опять
Облачаюсь в него, но, увы,
Слезы льются из глаз по-прежнему...

Не в силах я справиться с тоской..." 

А вот что написала ему она:

"Так, пришел Новый год,
Но с этим совсем не считаясь,
Прежние слезы
Все так же, увы, струятся
Из старых, померкших глаз..."

Да, безутешна была их печаль...

***
Мальвы (Аои)
------------
1 После того как в мире произошли перемены... - Император Кирицубо передал 
престол наследному принцу (имп. Судзаку), сыну Кокидэн. Новым наследным принцем 
был назначен малолетний сын Фудзицубо (будущий имп. Рэйдзэй). Гэндзи получил 
чин дайсё в Личной императорской охране.

2 Вот только тосковал он по маленькому принцу Весенних покоев. - Наследному 
принцу не полагалось покидать Дворец, куда отрекшийся от престола Государь уже 
не имел доступа.

3 ...готовилась стать жрицей святилища Исэ. - Вступление на престол нового 
императора сопровождалось заменой жриц в синтоистских святилищах Камо и Исэ. 
Жрицей могла стать дочь, реже - внучка императора.

4 ...стыдясь некоторого несоответствия в возрасте... - Рокудзё-но миясудокоро 
была лет на восемь старше Гэндзи.

5 ...подошло время и для смены жрицы святилища Камо... - см. примеч. 3 к данной 
главе

6 ...сопровождавших ее в день Священного омовения... - Обряд Священного 
омовения жрицы совершался на реке Камо незадолго до празднества Камо. Обряд 
проводился дважды. После Первого омовения жрица Камо переселялась во Дворец, 
где жила в отведенных ей покоях до Второго омовения, после которого ее 
отправляли в обитель на равнине Мурасаки (к северо-востоку от столицы), где она 
жила в течение года, соблюдая строгое воздержание, после чего ее перевозили в 
святилище Камо, где она оставалась до тех пор, пока на престол не взойдет новый 
император (или пока не скончается кто-то из ее родственников, по которому она 
должна соблюдать траур). В данном случае речь идет о Втором омовении.

7 Убранство смотровых помостов... - Помимо карет, которые во время празднества 
стояли вдоль дороги, по обочинам сооружались временные помосты, с которых также 
любовались процессией.

8 Цубосодзоку - дорожная женская одежда. Волосы убраны, на голову наброшен 
подол платья, концы которого подобраны и заткнуты за пояс. Наряд дополняет 
большая шляпа с опущенными вниз полями (итимэгаса) (см. "Приложение", рис. 24 
на с. 108).

9 ...жилище, осененное ветками священного дерева сакаки, недоступно для 
посторонних. - Жрица святилища Исэ по како
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 20
 <<-