Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Азиатская :: Японская проза :: Мурасаки Сикибу - Гэндзи-моногатари :: Глава 6: Шафран
<<-[Весь Текст]
Страница: из 15
 <<-
 
ености, и теперь, застыдившись, она не смела 
оправдываться.

"Может быть, подойдя к ее покоям, я что-нибудь и услышу", - подумал Гэндзи и 
тихонько прошел к дому. Решившись спрятаться за той частью ветхой ограды, 
которая еще сохранилась, он вдруг заметил, что там уже кто-то стоит.

"Кто же это? Какой-нибудь повеса, плененный дочерью принца?" - недоумевал 
Гэндзи и, отойдя, спрятался в тени.

А был это То-но тюдзё. Вечером он вышел из Дворца вместе с Гэндзи, но заметил, 
что тот, распрощавшись с ним, не поехал ни к министру, ни на Вторую линию. 
"Куда это он?" - Подстрекаемый любопытством, То-но тюдзё последовал за другом, 
хотя ему и самому было куда ехать. Он был верхом, на самой простой лошади, в 
скромном охотничьем платье - так мог ли Гэндзи его узнать? То-но тюдзё же, 
увидев, что Гэндзи вошел в дом не со стороны главных покоев, остановился в 
недоумении. Тут вдруг заиграли на кото, и он так и остался стоять, 
прислушиваясь и с нетерпением ожидая появления Гэндзи.

Между тем Гэндзи, не догадываясь, что перед ним То-но тюдзё, и не желая быть 
узнанным, тихонько отошел и попытался было скрыться, как вдруг увидел, что 
таинственный незнакомец приближается к нему.

- Раздосадованный вашим явным желанием ускользнуть, я решил не отставать...

Вместе с тобой
Покидали Дворцовую гору4,
Но не знаю, когда
От меня ты скрылась украдкой,
Луна шестнадцатой ночи!

Услыхав подобные упреки, Гэндзи рассердился было, но в следующий же миг 
догадался, кто перед ним, и гнев его сменился изумлением.

- Вот уж не думал! - воскликнул он, затем произнес:

- Любуются все
Светом лунным, всем равно он светит,
Но когда за горой
Исчезает луна, право, стоит ли
И туда спешить вслед за ней?

- Но что вы со мной сделаете, если я буду вот так следовать за вами по пятам? - 
спросил То-но тюдзё и тут же перешел в наступление: - Нет нужды уверять вас в 
том, что благоприятный исход подобных прогулок нередко целиком и полностью 
зависит от спутника. Так что впредь не стоит вам пренебрегать моим обществом. 
Когда бродишь по столице в столь невзрачном облачении, следует быть готовым ко 
всяким неожиданностям.

Разумеется, Гэндзи было обидно, что слишком редко удавалось ему ускользнуть от 
зоркого взгляда То-но тюдзё, однако о "маленькой гвоздичке" тот так и не узнал. 
Вспоминая об этом, Гэндзи испытывал тайное удовлетворение, будто в том была его 
собственная заслуга.

Преисполненные теплых чувств друг к другу, юноши поняли, что не в силах 
расстаться даже ради ожидающих их возлюбленных, поэтому в конце концов уселись 
в одну карету и, согласно играя на флейтах, вместе поехали в дом Левого 
министра по дороге, освещенной мягким светом прекрасной, проглядывающей сквозь 
облака луны.

Не имея с собой передовых, они украдкой пробрались в дом и, послав за носи, 
переоделись в безлюдной галерее, после чего, как ни в чем не бывало, словно 
только что вернувшись из Дворца, вошли в покои, тихонько наигрывая на флейтах.

Левый министр, по обыкновению своему не желая упускать такого случая, вышел к 
ним с корейской флейтой5. Он был весьма искусен, и флейта в его руках звучала 
прекрасно. Послали за кото, и скоро к музицирующим присоединились обитательницы 
внутренних покоев, из которых многие обладали поистине незаурядными дарованиями.
 Госпожа Накацукаса превосходно играла на бива, но, поскольку ни для кого не 
являлось тайной, что, избегая ухаживаний То-но тюдзё, она не могла противиться 
нежной прелести столь редко посещающего их дом Гэндзи, госпожа Оомия не 
благоволила к ней, и даже теперь бедняжка, погруженная в глубокую задумчивость, 
с удрученным видом сидела в сторонке. Впрочем, вряд ли ей стало бы легче, 
решись она перейти на службу в другое семейство и никогда больше не видеть 
Гэндзи. Наоборот, одна лишь мысль об этом вовлекала ее в уныние и повергала в 
смятение все ее чувства.

Юношам невольно вспомнились недавно слышанные звуки кото, и прекрасным в своей 
необычности показалось им то трогательно-печальное жилище, причем То-но тюдзё 
подумал: "Ведь может случиться и так: прелестная, обаятельная женщина коротает
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 15
 <<-