Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Азиатская :: Японская проза :: Мурасаки Сикибу - Гэндзи-моногатари :: Глава 5: Юная Мурасаки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 22
 <<-
 
ько плакала, с тоской вспоминая старую монахиню. А об отце она 
почти и не думала. С малолетства привыкшая видеться с ним крайне редко, она 
всей душой привязалась к новому своему покровителю. Когда Гэндзи возвращался 
домой, она прежде других выбегала ему навстречу, ласково беседовала с ним, уже 
не стыдясь и не смущаясь, когда он обнимал ее, удивительно трогательная в своей 
непосредственности.

"Взрослая женщина, разумная и проницательная, очень часто бывает склонна по 
любому поводу осложнять супружескую жизнь до крайности. Мужчина должен быть 
всегда настороже, как бы не заметила она какой перемены в его чувствах, да и 
она постоянно чем-то раздражена или обижена. Что хорошего в таком союзе? В лице 
же этой милой девочки я имею пока лишь прекрасную игрушку. Будь она моей 
дочерью, меж нами невозможна была бы подобная близость. Право, кто еще может 
похвалиться столь удивительной питомицей?" - так скорее всего думал Гэндзи.
***

Примечания
----------
1 Священная вода (акамидзу, санскр. аргха) - добывалась из специально вырытого 
возле храма колодца и уснащалась благовониями. Налив воду в специально 
предназначенную для этой цели чашу, ее ставили на буддийский жертвенник рядом с 
другими подношениями Будде. В воде обычно плавали душистые цветы, чаще всего 
цветы дерева сикими (бадьян). Священная вода использовалась также во время 
различных буддийских обрядов.

2 Западные земли (Нисигуни) - так называли западную часть о-ва Хонсю и о-в Кюсю.


3 ...не так давно принявшего обет... - Отец госпожи Акаси называется в тексте 
"Повести о Гэндзи" сначала новообращенным (сиботи), а потом вступившим на Путь 
(нюдо). Вступивший на Путь отличается от настоящего монаха тем, что, приняв 
постриг и облачившись в монашеское платье, он продолжает жить в миру, соблюдая 
лишь некоторые запреты и ограничения.

4 ...концы подстриженных волос... - В древней Японии знатные женщины обычно 
носили длинные, свободно ниспадавшие волосы. Монахини брили голову наголо. 
Многие знатные дамы, решившись уйти от мира, принимали лишь часть монашеских 
обетов и подстригали волосы до плеч. При этом они оставались жить в собственном 
доме. Называли же их, как и настоящих монахинь, ома (монахиня).

5 ...цвета керрия... - т. е. цвета опавших листьев с лица и зеленовато-желтое - 
с изнанки. Платья такого цвета носили зимой и весной. Керрия (ямабуки) - 
кустарник, цветущий в начале лета ярко-желтыми простыми или махровыми цветами.

6 Наказание не замедлит... - По буддийским представлениям, ловить животных 
считалось преступлением.

7 ...брови туманятся легкой дымкой... - Взрослые хэйанские женщины обычно 
полностью сбривали брови и тушью проводили на лбу две черты гораздо выше 
истинной линии бровей. У девочки же, судя по всему, брови еще не были выбриты.

8 ...отсюда и сходство. - Принц Хёбукё (отец Мурасаки) и Фудзицубо были 
единоутробными братом и сестрой, детьми императора Сэндай.

9 Одну только ночь... - Монахиня отвечает только на вторую часть стихотворения 
Гэндзи, полностью игнорируя первую, где он намекает на свои чувства к ее внучке.
 Мох - метафора монашеского платья.

10 Очистительные сутры. - В эпоху Хэйан были распространены молитвенные тексты, 
основанные на различных сутрах и произносившиеся с очистительной целью. 
Наиболее популярен был текст, основанный на сутре Лотоса.

11 Ветер с горных вершин... - В стихотворение Гэндзи вставлены названия личных 
способов чтения очистительных сутр. В "Номори-кагами" (автор Тикуса Арифуса, 
1251-1319) записано, что для чтения очистительных сутр существуют две 
мелодии-интонации: "ветер с горных вершин" и "шум водопада". Читая сутры 
следовало помнить о том, чтобы голос был созвучен свисту горного ветра, 
напоминая одновременно журчание горных потоков.

12 ...приступить к оградительному обряду. - Оградительный обряд (госимбо) 
должен был укрепить тело и дух больного посредством очищения его тела, речи и 
сознания. Творящий этот обряд монах, делая символические жесты руками (мудры) 
произносил канонические заклинательные формулы (дхарани).

13 ...обет, данный мною на этот год... - Видимо, монах дал обет в течение года 
не покидать горной обители.

14 Удумбара - мифический цветок, цветущий, по поверью, раз в тысячу лет. Вишня 
в стихотворении Гэндзи символизирует Мурасаки, цветок удумбара в стихотворении 
монаха - Гэндзи.

15 Т о к о (санскр. в а д ж р а) - один из ритуальных предметов, использующийся 
при буддийских обрядах. Имеет вид заостренн
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 22
 <<-