|
ать вас достаточно
часто, и просил перевезти вашу юную госпожу в более приличное для нее место. Вы
же, пренебрегая моими просьбами, отправляете ее к принцу, куда мне даже писать
нельзя будет. Одна из вас может сопровождать ее, - обращается он к дамам.
- Поверьте, вы выбрали самое неподходящее время, - говорит взволнованная
Сёнагон. - Завтра приедет господин принц, а что мы ему скажем? Подождите еще
немного, и если союз ваш действительно предопределен... Ах, вы ставите нас в
крайне затруднительное положение...
- Хорошо, вы можете приехать позже, - говорит Гэндзи и велит подвести карету
поближе к дому.
Дамы, растерявшись, не знают, что делать, а девочка плачет от страха.
Поняв, что удержать госпожу не удастся, Сёнагон собирает сшитые вчера вечером
наряды и, переодевшись сама в приличное случаю платье, садится в карету.
Дом на Второй линии недалеко. Прибыв туда еще затемно, они останавливают карету
у Западного флигеля, и Гэндзи выходит сам и выносит девочку, нежно прижимая ее
к груди. Сёнагон же медлит:
- Ах, я все еще словно во сне. Что мне теперь делать? - сетует она, а Гэндзи
отвечает:
- Это уж как вашей душе угодно. Госпожу я перевез, а вы, если хотите, можете
ехать обратно, я распоряжусь, чтобы вас отвезли.
Что тут поделаешь? Приходится и Сёнагон выйти из кареты. О, как все это
неожиданно, невероятно, тревожно!
"Что подумает, что скажет господин принц? И что станется с госпожой? Какое
несчастье быть покинутой всеми своими близкими!" - сокрушается Сёнагон и плачет.
Однако, сообразив, что слезы теперь не к добру, заставляет себя успокоиться.
В Западном флигеле обычно никто не жил, поэтому там не было даже полога.
Призвав Корэмицу, Гэндзи поручил ему повесить полог, поставить ширмы - словом,
привести все в надлежащий вид. Для начала же ограничились тем, что опустили
полы переносного занавеса, разложили на полу сиденья и, послав в Восточный
флигель за спальными принадлежностями, легли почивать. Девочка, совсем оробев,
дрожала от страха, однако громко плакать не решалась.
- Я лягу с Сёнагон, - сказала она милым детским голоском.
- Теперь вам нельзя будет спать с Сёнагон, - объяснил Гэндзи, и, тихонько
всхлипывая, она послушно легла рядом с ним.
Кормилица же, совершенно измученная, не имея даже сил лечь, просидела без сна
до самого рассвета. Но вот небо посветлело, и она смогла оглядеться. Стоит ли
говорить о доме и его убранстве? Даже песок в саду сверкал так, будто рассыпали
по земле драгоценный жемчуг. Ей стало стыдно за свой скромный наряд, но, к
счастью, рядом никого не было.
В обычное время в Западном флигеле принимали случайных посетителей, здесь никто
не жил, кроме немногочисленной челяди, помещавшейся за тростниковой шторой.
До некоторых из домочадцев уже дошел слух о том, что Гэндзи кого-то привез, и
они шептались: "Кто же она? Вряд ли просто очередное увлечение..."
Воду для умывания и утренний рис подали в Западный флигель. Солнце стояло уже
совсем высоко, когда Гэндзи поднялся.
- Вас должно стеснять отсутствие дам. Пошлите же вечером за теми, без чьих
услуг вам не обойтись, - сказал Гэндзи и распорядился, чтобы из Восточного
флигеля прислали девочек-служанок.
- Выберите самых юных, - приказал он, и скоро привели четырех весьма миловидных
девочек.
Юная госпожа по-прежнему лежала, закутанная в платье Гэндзи, но он заставил ее
подняться:
- Не сердитесь. Будь я дурным человеком, разве так бы я обращался с вами?
Женщине полагается быть кроткой.
Судя по всему, он решил сразу же заняться ее воспитанием.
Сегодня девочка показалась ему еще прелестнее. Гэндзи ласково беседовал с ней,
потом послал за красивыми картинками и игрушками, надеясь, что они помогут ему
отыскать путь к ее детскому сердцу. В конце концов она поднялась и, подойдя к
нему в своем измятом темно-сером платье, простодушно улыбнулась, от чего стала
еще милее. Глядя на нее, невольно улыбнулся и Гэндзи. Скоро он удалился в
Восточный флигель, а юная госпожа, выйдя из внутренних покоев, сквозь ширму
стала
|
|