Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Азиатская :: Японская проза :: Мурасаки Сикибу - Гэндзи-моногатари :: Глава 2: Дерево-метла
<<-[Весь Текст]
Страница: из 21
 <<-
 
едко обращенные к женщине же, что вовсе недопустимо. На такое послание глядя,
 невольно содрогаешься от отвращения: "Право, разве пристало женщине..." 
Сама-то она, возможно, и не замечает, какое нелепое впечатление производит ею 
написанное, но стоит прочесть вслух!.. И ведь зачастую так пишут дамы самого 
высокого ранга.

А некоторые мнят себя поэтессами, просто шагу не могут ступить без стихов, то и 
дело, причем, как правило, некстати, шлют тебе свои произведения, где в первой 
же строке непременно содержится намек на какое-либо выдающееся событие 
древности, и ты оказываешься в весьма затруднительном положении. Не ответишь 
вовсе - прослывешь бесчувственным мужланом, не сможешь ответить достойно - 
позор на твою голову! Бывает, спешишь утром во Дворец либо на праздник Пятой 
луны21, либо по случаю иного какого торжества, до аира ли тут? А тебе приносят 
письмо с многозначительными намеками на какие-то корни... Или на Девятый день22 
- обдумываешь тему для сложнейших китайских стихов, ни минуты свободной, а тут 
- новое послание и какие-то намеки на росу, лепестки хризантем... Приходится 
выдумывать что-то, хотя мысли заняты совершенно другим. Получи ты это письмо в 
другое время, оно наверняка показалось бы тебе занятным, даже, может быть, 
утонченным, но, придя слишком уж некстати, оно так и остается не оцененным по 
достоинству. Причиной же тому - невнимательность к чувствам и обстоятельствам 
других людей, качество, свидетельствующее скорее о недостатке истинной душевной 
тонкости.

Так же и в остальном. Когда человек не обладает внутренним чувством, помогающим 
ему понять, что уместнее в тот или иной миг, при тех или иных обстоятельствах, 
он будет производить куда более приятное впечатление, ежели постарается 
держаться поскромнее и не станет при каждом удобном случае требовать от 
окружающих признания своей утонченности. Более того, даже когда тебе что-то 
доподлинно известно, лучше делать вид, будто ничего не знаешь, а уж если очень 
захочется о чем-то рассказать, то по крайней мере не выкладывай всего сразу, а 
постарайся о некоторых обстоятельствах умолчать...

Так поучает юношей Ума-но ками, а Гэндзи снова и снова уносится думами к той, 
единственной: "В ней одной сосредоточены все возможные совершенства, 
недостатков же у нее нет никаких. Увы, второй такой не найти". И сердце его 
сжимается от тоски.

Так юноши и не решили, какие женщины лучше, все более и более неправдоподобные 
истории извлекались из памяти, а ночь тем временем подошла к концу.

Похоже, что погода наконец исправилась, во всяком случае, день обещал быть 
ясным. Хорошо представляя себе, как раздосадованы его долгим отсутствием в доме 
Левого министра, Гэндзи прежде всего отправился туда.

Дом министра поражал величественной роскошью убранства. Ничто не нарушало 
царившего в покоях безукоризненного порядка. Все предметы, окружавшие госпожу, 
носили на себе отпечаток тонкого вкуса и сообщали облику ее еще большую 
утонченность. "Пожалуй, именно о таких женщинах и говорили вчера как о наиболее 
достойных, - подумал Гэндзи. - Они-то якобы и бывают самыми надежными женами". 
К сожалению, холодное великолепие дочери Левого министра не располагало к 
доверительной близости. Она была так надменна и так сурова, что в ее 
присутствии Гэндзи невольно терялся. Вот и теперь, стараясь преодолеть смущение,
 принялся шутить с Тюнагон, Накацукаса и прочими достойными молодыми дамами, 
которые восхищенно взирали на него. Истомленный жарой, с распущенными шнурками 
носи, юноша и в самом деле был удивительно хорош собой.

Зашел сюда и сам министр, но, увидев, что Гэндзи прилег отдохнуть, остался за 
занавесом и оттуда завел с ним разговор.

- В такую жару... - недовольно поморщился Гэндзи, и дамы засмеялись. - Тише! - 
остановил он их и принялся полулежа беседовать с министром.

Да, сразу было видно, что в этом доме он чувствует себя совершенно свободно! 
Скоро стемнело, и вот кто-то из дам говорит:

- Этой ночью наш дом находится в неблагоприятном направлении от Дворца, следует 
остерегаться встречи со Срединным богом23.

- Да, верно, - спохватывается Гэндзи, ведь обычно он избегает появляться здесь 
в такие дни. - Но ведь и дом на Второй линии расположен в том же направлении. 
Где же мне искать убежище? Я и так утомлен крайне. - И Гэндзи направляется в 
опочивальню.

- Нет-нет, вам ни в коем случае нельзя оставаться здесь! - Взволнованные дамы 
начинают оживленно шептаться, обсуждая разнообразные возможности. - Господин 
может провести ночь у правителя Кии24, с которым изволит быть близко знакомым, 
- предлагают они наконец. - Правитель Кии имеет дом в окрестностях Срединной 
реки, Накагава. Он недавно провел в свой сад воду, и теперь там прохладно.

Гэндзи сразу же соглашается:

- Ничего не может быть лучше! Только я очень устал и хотел бы иметь возможность 
подъехать к самому дому.

Разумеется, Гэндзи мог переждать неблагоприятное время в любом другом месте - в 
столице было немало
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 21
 <<-