|
едко обращенные к женщине же, что вовсе недопустимо. На такое послание глядя,
невольно содрогаешься от отвращения: "Право, разве пристало женщине..."
Сама-то она, возможно, и не замечает, какое нелепое впечатление производит ею
написанное, но стоит прочесть вслух!.. И ведь зачастую так пишут дамы самого
высокого ранга.
А некоторые мнят себя поэтессами, просто шагу не могут ступить без стихов, то и
дело, причем, как правило, некстати, шлют тебе свои произведения, где в первой
же строке непременно содержится намек на какое-либо выдающееся событие
древности, и ты оказываешься в весьма затруднительном положении. Не ответишь
вовсе - прослывешь бесчувственным мужланом, не сможешь ответить достойно -
позор на твою голову! Бывает, спешишь утром во Дворец либо на праздник Пятой
луны21, либо по случаю иного какого торжества, до аира ли тут? А тебе приносят
письмо с многозначительными намеками на какие-то корни... Или на Девятый день22
- обдумываешь тему для сложнейших китайских стихов, ни минуты свободной, а тут
- новое послание и какие-то намеки на росу, лепестки хризантем... Приходится
выдумывать что-то, хотя мысли заняты совершенно другим. Получи ты это письмо в
другое время, оно наверняка показалось бы тебе занятным, даже, может быть,
утонченным, но, придя слишком уж некстати, оно так и остается не оцененным по
достоинству. Причиной же тому - невнимательность к чувствам и обстоятельствам
других людей, качество, свидетельствующее скорее о недостатке истинной душевной
тонкости.
Так же и в остальном. Когда человек не обладает внутренним чувством, помогающим
ему понять, что уместнее в тот или иной миг, при тех или иных обстоятельствах,
он будет производить куда более приятное впечатление, ежели постарается
держаться поскромнее и не станет при каждом удобном случае требовать от
окружающих признания своей утонченности. Более того, даже когда тебе что-то
доподлинно известно, лучше делать вид, будто ничего не знаешь, а уж если очень
захочется о чем-то рассказать, то по крайней мере не выкладывай всего сразу, а
постарайся о некоторых обстоятельствах умолчать...
Так поучает юношей Ума-но ками, а Гэндзи снова и снова уносится думами к той,
единственной: "В ней одной сосредоточены все возможные совершенства,
недостатков же у нее нет никаких. Увы, второй такой не найти". И сердце его
сжимается от тоски.
Так юноши и не решили, какие женщины лучше, все более и более неправдоподобные
истории извлекались из памяти, а ночь тем временем подошла к концу.
Похоже, что погода наконец исправилась, во всяком случае, день обещал быть
ясным. Хорошо представляя себе, как раздосадованы его долгим отсутствием в доме
Левого министра, Гэндзи прежде всего отправился туда.
Дом министра поражал величественной роскошью убранства. Ничто не нарушало
царившего в покоях безукоризненного порядка. Все предметы, окружавшие госпожу,
носили на себе отпечаток тонкого вкуса и сообщали облику ее еще большую
утонченность. "Пожалуй, именно о таких женщинах и говорили вчера как о наиболее
достойных, - подумал Гэндзи. - Они-то якобы и бывают самыми надежными женами".
К сожалению, холодное великолепие дочери Левого министра не располагало к
доверительной близости. Она была так надменна и так сурова, что в ее
присутствии Гэндзи невольно терялся. Вот и теперь, стараясь преодолеть смущение,
принялся шутить с Тюнагон, Накацукаса и прочими достойными молодыми дамами,
которые восхищенно взирали на него. Истомленный жарой, с распущенными шнурками
носи, юноша и в самом деле был удивительно хорош собой.
Зашел сюда и сам министр, но, увидев, что Гэндзи прилег отдохнуть, остался за
занавесом и оттуда завел с ним разговор.
- В такую жару... - недовольно поморщился Гэндзи, и дамы засмеялись. - Тише! -
остановил он их и принялся полулежа беседовать с министром.
Да, сразу было видно, что в этом доме он чувствует себя совершенно свободно!
Скоро стемнело, и вот кто-то из дам говорит:
- Этой ночью наш дом находится в неблагоприятном направлении от Дворца, следует
остерегаться встречи со Срединным богом23.
- Да, верно, - спохватывается Гэндзи, ведь обычно он избегает появляться здесь
в такие дни. - Но ведь и дом на Второй линии расположен в том же направлении.
Где же мне искать убежище? Я и так утомлен крайне. - И Гэндзи направляется в
опочивальню.
- Нет-нет, вам ни в коем случае нельзя оставаться здесь! - Взволнованные дамы
начинают оживленно шептаться, обсуждая разнообразные возможности. - Господин
может провести ночь у правителя Кии24, с которым изволит быть близко знакомым,
- предлагают они наконец. - Правитель Кии имеет дом в окрестностях Срединной
реки, Накагава. Он недавно провел в свой сад воду, и теперь там прохладно.
Гэндзи сразу же соглашается:
- Ничего не может быть лучше! Только я очень устал и хотел бы иметь возможность
подъехать к самому дому.
Разумеется, Гэндзи мог переждать неблагоприятное время в любом другом месте - в
столице было немало
|
|