Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Азиатская :: Японская проза :: Нидзе - Непрошеная повесть
<<-[Весь Текст]
Страница: из 103
 <<-
 
ы в лачуге, хмелем увитой,
     ото всех вдалеке -
     знаю, трудно порой отказаться
     от печального уединенья... -

     ласково писал  он, а  меня по-прежнему не покидала  тревога:  долго  ли
продлится его любовь?

     Навещая мой дом,
     очарован ты уединеньем -
     но доколе, спрошу, будет длиться
     любовь?
     Я в раздумьях грустных блуждаю
     среди трав заглохшего сада...

     * * *

     В  тот  же день вечером я узнала,  что настоятель опять приехал, но  не
решилась пойти к нему, потому что еще днем  почувствовала приближение родов.
Когда стемнело, он сам пришел. Я  не ждала его, сперва было испугалась, но в
доме не было посторонних, при мне находились только две доверенные служанки,
я позволила ему войти и рассказала о посещении государя минувшей ночью.

     - Я знал, что не  смогу оставить  ребенка при себе... - сказал он, - но
как прискорбно, что тебе тоже придется с ним  разлучиться... На свете немало
случаев,  когда  в  сходных обстоятельствах  мать все-таки не  расстается  с
дитятей... Но  коль  скоро так рассудил  государь,  стало быть, иного выхода
нет... - сокрушаясь, говорил он.

     Дитя родилось одновременно с ударом колокола, возвестившего наступление
утра. Это  был мальчик! На кого он  похож -  еще трудно было понять,  но все
равно, это был прелестный ребенок! Настоятель взял его на колени.

     -  Ты  родился  на  свет,  ибо  нас  соединяли прочные узы еще  в былых
воплощениях... - не в  силах сдержать слезы, говорил он, как будто обращался
к  взрослому  человеку.  Меж  тем  ночная мгла рассеялась, наступило утро, и
настоятель ушел, скорбя о разлуке.

     Я отдала ребенка,  как  приказывал государь,  а  всем сказала, что дитя
оказалось  мертворожденным; как мудро предвидел государь, на этом  сплетни и
зловредные пересуды сошли на нет. Ребенка забрал у меня один из приближенных
к  государю  людей,  он  же  отправил все  необходимое  для  дитяти,  а  мне
оставалось лишь тревожиться, надежно ли погребена эта тайна...

     * * *

     Я  разрешилась  от бремени в шестой день  одиннадцатой луны; с того дня
настоятель бывал у меня столь часто, что, к моему ужасу, это  не могло сойти
незамеченным. Тринадцатого числа он опять навестил меня поздней ночью.

     В ту пору весь мир был озабочен  войной на острове Кюсю;13 с
позапрошлого  года священное  древо храма  Касуга14  находилось в
столице, но теперь распространился тревожный слух, будто вскоре древо вернут
обратно в Южную столицу, Нару. А тут еще, неизвестно почему, пошло гулять по
свету моровое поветрие; рассказывали, что люди умирают всего через несколько
дней с начала болезни.

     -  Страх невольно объемлет душу, в особенности  когда слышишь о  смерти
близких  знакомцев...  -  рассказывал настоятель,  и в  голосе  его  звучала
необычная робость. - Я подумал, вдруг я тоже заболею и умру, оттого и пришел
сегодня...  Сколько  бы  раз ни  суждено  мне было переродиться,  только  бы
по-прежнему не разлучаться с тобой! Иначе будь то самый распрекрасный трон в
высшей из  райских  сфер, без тебя мне и там будет  одна тоска!  И наоборот:
пусть я буду жить в самой убогой,  крытой соломой хижине, лишь  бы  вместе с
тобой - это высшее счастье для меня! - всю ночь, не смыкая глаз, говорил он.

     Меж тем наступило утро. Теперь  уходить было неудобно, рядом, за той же
оградой  жили  хозяева, кругом было  много  глаз; как бы  он ни таился,  это
только  вызвало  бы лишнее  подозрение,  и он  решил остаться у меня на весь
день. Я замирала от страха, хотя никто, кроме его мальчика-служки, не знал о
его приходе.  Я боялась,  не проведают  ли о  моем  госте  в доме кормилицы,
сердце в груди тревожно стучало, но настоятель, напротив, казалось, вовсе не
беспокоился, и мне пришлось согласиться. Мы целый день были вместе.

     -  После нашей скорбной  разлуки,  и  потом,  когда  ты  вдруг  исчезла
неизвестно куда, я не находил себе места от тоски, - говорил настоятель. - Я
решил  тогда  с  горя своей рукой переписать  Пять главных  сутр, и в каждый
список  внес  по  одному  иероглифу  твоего имени...  Это  для  того,  чтобы
исполнилась моя слезная мольба - непременно еще раз родиться на этой земле в
одно время с  тобой и  снова  вступить в  любовный  союз!  О,  как  я  тогда
горевал!.. Я  закончил списки,  но не отдал их в храм,  и это с умыслом -  я
хочу  вместе с  тобой принести  эти сутры  на  алтарь Будды, когда мы  вновь
возродимся к жизни!  А пока я сдам свитки на хранение  морскому царю; там, в
его сокровищнице  на  Дне морском,  они будут  храниться  вплоть  до  нашего
возрождения! А  если, не ровен час, мне придется  превратиться в дым на горе
Бэйман15,  я  распорядился  бросить  эти  списки  в  погребальный
кос
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 103
 <<-