Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Азиатская :: Японская проза :: Нидзе - Непрошеная повесть
<<-[Весь Текст]
Страница: из 103
 <<-
 
ебуке  готовит  ложи  для зрителей праздничного
шествия и по  этому случаю хлопочет и суетится. Толки эти  донеслись до меня
как вести из совсем иного, далекого  мира.  И тут я узнала следующее: в этом
году,  той же  четвертой  луной, предстояло  отпраздновать  одно  за  другим
совершеннолетие царствующего императора  Го-Уды34  и  наследника,
принца Хирохито.  Церемонию положено  совершать  вельможе  почтенных  лет  в
должности  дайнагона.  Однако дед  мой Хебуке находился  уже  в отставке,  и
потому его  участие в  торжестве сочли нежелательным. И вот, чтобы  показать
свою безраздельную преданность императору, он заявил, что хочет вновь, всего
на один-единственный день стать действительным дайнагоном, как бы "заняв" на
время  эту должность у своего сына, дайнагона Дзэнседзи. "Прекрасная мысль!"
- удостоился дед высочайшего одобрения, указ был дан, дед снова  превратился
в   действительного  советника-дайнагона  и  в  таковом  качестве   совершил
Церемонию  августейшего совершеннолетия. Дяде  Дзэнседзи обещали, что  после
окончания  торжеств  ему  сразу  вернут  прежнюю  должность; вышло,  однако,
по-другому   -  должность   дайнагона  пожаловали   Цунэтоо,  его   младшему
единоутробному  брату.  Глубоко  обиженный,  Дзэнседзи  решил,  что  получил
отставку без всяких к тому оснований, счел все это нарочитыми происками отца
и не  захотел оставаться с ним  под  одной  крышей.  Он  уехал в дом  тестя,
тюнагона Кудзе,  и  там  безвыездно  затворился. Эта  новость меня  потрясла
безмерно. Хотелось тотчас же  навестить дядю,  выразить  ему  мое  искреннее
сочувствие. Но, опасаясь людской молвы, я ограничилась тем, что послала  ему
письмо, признавшись, где скрываюсь, и просила его приехать.

     Вскоре пришел ответ. "Я не  находил себе места от беспокойства, услышав
о твоем исчезновении, - писал Дзэнседзи, - и теперь  счастлив узнать, что ты
жива и  невредима.  Сегодня  же вечером приеду, хочется поговорить  обо всем
тяжелом  и грустном, что пришлось  пережить".  В тот же вечер он  приехал ко
мне.

     Четвертая луна уже  подходила  к концу,  молодая зелень одела  соседние
долины и горы; на фоне зеленых крон,  вся в  цвету,  белела  поздняя сакура,
озаренная ярким лунным  сиянием, а в густой тени, под деревьями, то бродили,
то,  неподвижно   застыв,  стояли  олени   -  эту  дивную  картину  хотелось
нарисовать!  В  окрестных  храмах  зазвонили  колокола, возвещая наступление
ночи,  голоса, распевающие молитвы, звучали совсем рядом с галереей, где  мы
сидели, и фигуры монахинь в простых суровых одеждах были  исполнены грустной
прелести.  Дайнагон Дзэнседзи, прежде  такой жизнерадостный,  бодрый, теперь
держался  понуро,  казался  совсем другим  человеком;  рукава  его  длинного
охотничьего кафтана, казалось, насквозь промокли от слез.

     - Я готов  был отринуть все узы любви и долга и вступить на путь Будды,
- говорил он, - но покойный дайнагон,  твой отец, так тревожился о тебе, так
просил не оставить тебя заботой... И я  подумал, что с тобой  будет,  если я
тоже уйду от мира? Вот они цепи, которыми я прикован к этому миру...

     "Он прав  в  своем  желании постричься...  Ведь  и  я  приняла такое же
решение... Так зачем бы теперь уговаривать его остаться в миру?" -  подумала
я, и мне стало так скорбно при мысли, что придется с ним разлучиться, что ни
единого сухого местечка не осталось на рукавах моего тонкого одеяния.

     - Как только я разрешусь  от бремени, я сразу  уйду от мира,  затворюсь
где-нибудь в  глуши  гор...-  сказала  я. -  И вы  тоже, стало  быть, решили
принять  постриг?  -  спросила  я,  растроганная  до глубины  души.  Так  мы
беседовали, открыв друг другу все, что было на сердце.

     - А письмо настоятеля  - как оно ужасно! - сказал Дзэнседзи. - Конечно,
все случилось не по моей вине, однако все же я испугался - что теперь с нами
будет? И вот не прошло много времени, как видишь, что случилось и с тобой, и
со мной...  И впрямь думается  -  это проклятие настоятеля! Знаешь, когда ты
исчезла и государь разыскивал тебя повсюду, где только можно,  как раз в это
время настоятель приехал  во  дворец.  Он  уже возвращался к себе в обитель,
когда встретил меня у  главных ворот. "Правда  ли, что  толкуют о  Нидзе?" -
спросил  он.  "Да, никто не
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 103
 <<-