|
овидений!"
И больше ни слова... "Уж не постриглась ли она в монахини? - сказал
государь. - Поистине, как все бренно на этом свете!"... После этого он часто
справлялся, куда подевалась эта женщина, но она исчезла бесследно.
Спустя много лет я услыхала, что она стала монахиней и поселилась при
храме Хаси, в краю Кавати, где принесла пятьсот обетов. Так случилось, что
эта ночь привела ее на путь Будды. Я поняла тогда, что пережитое горе
обернулось для нее, напротив, радостным, благим умудрением!
Меж тем, совсем неожиданно, пришло послание от настоятеля с такими
страстными признаниями в любви, что оно повергло меня в смятение. Письмо
принес мальчик-служка, состоявший при настоятеле. Я и раньше получала от
него любовные письма, но сам настоятель при дворе ни разу не появлялся, и я
была скорее даже рада этому.
Сменился год, и по случаю наступления весны наш государь и прежний
император Камэяма решили устроить состязание цветов. Все были заняты
приготовлениями, бродили по горам и долам в поисках новых редкостных цветов,
свободного времени не было ни минуты, и мои тайные встречи с дайнагоном
Сайондзи, к сожалению, тоже не могли состояться так часто, как бы мне того
хотелось. Оставалось лишь писать ему письма с выражением моего огорчения и
нетерпения. Время шло, я безотлучно несла свою дворцовую службу, и вот уже
вскоре настала осень.
Помнится, это было в конце девятой луны - дайнагон Дзэнседзи, мой дядя,
прислал мне пространное письмо. "Нужно поговорить, немедленно приезжай, -
писал он. - Все домашние тоже непременно хотят тебя видеть. Сейчас я
нахожусь в храме Идзумо, постарайся как-нибудь выкроить время и обязательно
приезжай!" Когда же я приехала, оказалось, что это письмо - всего лишь
уловка для тайной встречи с настоятелем. Очевидно, настоятель не сомневался,
что я люблю его так же сильно, как он - меня, и так же мечтаю о встрече с
ним. С дайнагоном Дзэнседзи он дружил с детских лет, а я доводилась
дайнагону близкой родней, и вот он придумал таким путем устроить наше
свидание... Мы встретились, но такая неистовая, ненасытная страсть внушала
мне отвращение и даже какой-то страх. В ответ на все его речи я не вымолвила
ни слова, в постели ни на мгновенье глаз не сомкнула, точь-в-точь как
сказано в старинных шутливых стихах:
"Приступает ко мне,
в головах и ногах угнездившись,
душу травит любовь.
Так, без сна, и маюсь на ложе -
не найти от любви спасенья...19"
Мне вспомнились эти стихи, и меня против воли разбирал смех. Настоятель
всю ночь напролет со слезами на глазах клялся мне в любви, а мне казалось,
будто все это происходит не со мной, а с какой-то совсем другой женщиной, и,
уж конечно, он не мог знать, что про себя я думала в это время - ладно, эту
ночь уж как-нибудь потерплю, но второй раз меня сюда не заманишь!.. Меж тем
птичье пение напомнило, что пора расставаться. Настоятель исчерпал, кажется,
все слова, чтобы выразить боль, которую причиняет ему разлука, а я,
напротив, радовалась в душе, - с моей стороны это было, конечно, очень
нехорошо...
За стенкой послышалось нарочито громкое покашливание моего дяди,
громкая речь - условный знак, что пора уходить; настоятель пошел было прочь,
но вдруг снова вернулся в комнату и сказал:
- Хотя бы проводи меня на прощание!
Но я уперлась:
- Мне нездоровится! - и так и не встала с ложа. Настоятель удалился
огорченный, он казался и впрямь несчастным, я видела, что он ушел в тоске и
обиде, и почувствовала, что взяла грех на душу, обойдясь с ним, пожалуй,
слишком жестоко.
Я сердилась на дядю, устроившего это свидание, за его неуместный
поступок и под предлогом моих служебных обязанностей решила уехать как можно
раньше. Я вернулась во дворец еще затемно, а когда прилегла в своей комнате,
призрак настоятеля, с которым я провела эту ночь, так явственно почудился
мне у самого изголовья, что мне стало страшно. В тот же день, около полудня,
пришло от него письмо, подробное, длинное и - это чувствовалось с
|
|