|
еватое одеяние и темно-красную парадную
накидку. Как обычно, государь приказал мне проводить девушку, и я пошла за
ней к подъезду, где стояла карета. Когда она вышла из кареты, весь ее вид,
начиная с громкого шуршания ее одежд, показался мне сверх ожидания
вульгарным. "Ну и ну!.." - подумала я. Я провела ее, как всегда, в небольшую
комнату рядом с жилыми покоями государя - сегодня это помещение было убрано
и украшено особенно тщательно, воздух благоухал заботливо подобранными
ароматическими курениями. В руках девушка держала кипарисовый веер размером
не меньше сяку17, на ней было узорчатое нижнее косодэ, поверх
него - двойное платье на синем исподе и алые шаровары-хакама, причем все это
топорщилось от крахмала и торчало сзади горбом, точь-в-точь как заплечный
мешок для подаяний у монаха со святой горы Коя...18 Лицо у нее
было красивое, нежное, черты четкие, правильные, поглядеть - так красавица,
но все-таки благородной девицей не назовешь... Высокая, в меру полная,
светлокожая... Служи она во дворце, вполне могла бы быть главной дамой на
церемонии августейшего посещения Государственного совета и, - если, конечно,
причесать ее подобающим образом, - нести за государем его меч.
- Она уже здесь! - сообщила я, и государь появился в кафтане, затканном
хризантемами, и в широких хакама, распространяя на сто шагов вокруг
благоухание ароматических курений, которыми был пропитан его наряд. Аромат
этот, сильный до одурения, носился в воздухе, проникая даже ко мне, за
ширму.
Государь обратился к девушке, и та без малейшего смущения, бойко
отвечала ему. Я знала, что такая развязность не в его вкусе, и мне невольно
стало смешно. Меж тем уже наступила ночь, и они улеглись в постель. Как
всегда, я обязана была находиться рядом с опочивальней. А дежурным по дворцу
в эту ночь был не кто иной, как дайнагон Санэканэ Сайондзи...
Ночь еще только началась, когда в соседнем покое, судя по всему, все
уже закончилось - быстро, безвкусно и вовсе не интересно. Государь очень
скоро вышел из опочивальни и кликнул меня. Я явилась.
- Как все это скучно... Я крайне разочарован... - сказал он, и мне,
хоть и вчуже, стало жаль эту девушку.
Еще не пробил полночный колокол, а ее уже выпроводили из дворцовых
покоев. Государь, в скверном расположении духа, переоделся и, даже не
прикоснувшись к ужину, лег в постель.
- Разотри здесь!.. Теперь - здесь! - заставил он меня растирать ему
плечи, спину. Полил сильный дождь, и я с жалостью подумала: каково-то будет
девушке возвращаться?
- Скоро уже рассвет... А как быть с той, кого привез Сукэюки? -
спросила я.
- В самом деле, я и забыл... - сказал государь. - Поди посмотри!
Я встала, вышла - до восхода солнца оставалось уже недолго... У
павильона Суми, у беседки над прудом я увидела насквозь промокший под дождем
кузов кареты - как видно, она так и простояла под открытым небом всю ночь.
"Какой ужас!" - подумала я и приказала:
- Подкатите сюда карету! - На мой голос из-под навеса выскочили
провожатые и подкатили карету к подъезду. Я увидела, что наряд женщины,
зеленоватое двойное платье из глянцевитого шелка, насквозь промок, -
очевидно, крыша кареты пропускала дождь, - и узоры подкладки просвечивали
сквозь лицевую сторону. Глаза бы не глядели, какой жалкий все это имело вид!
Рукава тоже вымокли - как видно, она проплакала всю ночь напролет, волосы -
от дождя ли, от слез - слиплись, как после купания. Девушка не хотела
выходить из кареты.
- В таком виде я не смею показаться на люди! - твердила она. Мне стало
искренне жаль ее, и я сказала:
- У меня есть одежда, переоденьтесь в сухое и ступайте вновь к
государю! Этой ночью он был занят важными государственными делами, оттого
все так нескладно и вышло... - но она только плакала и, несмотря на все мои
уговоры, просила, молитвенно сложив руки:
- Позвольте мне уехать домой! - так что жалость брала глядеть. Меж тем
окончательно рассвело, наступил день, теперь все равно ничего невозможно
было исправить, и в конце концов ей разрешили уехать.
Когда я рассказала обо всем государю, он согласился: "Да, нехорошо
получилось!.." - и сразу же отправил ей вдогонку письмо. В ответ девушка
прислала на лакированной крышке тушечницы что-то завернутое в тонкую
синеватую бумагу; на крышке имелась надпись: "Паучок, повисший на кончике
листка..." В бумаге оказалась прядь волос и надпись "В блужданиях из-за
тебя..." Затем следовало стихотворение:
"Знаю, не пощадит,
в бесчисленных толках ославит
нашу встречу молва.
О, как тяжко идти, как горько
по тропе ночных с
|
|