| |
— Вы находите занятным эти безделушки? — спросил Каупервуд, подойдя к ней и
став рядом.
— Ах, они чудесны! Особенно вот те, темно-зеленые! И эти бледные, почти белые,
тоже прелесть! А какие они тяжелые. Эти нефриты были бы очень хороши с
китайским костюмом. Я всегда мечтала найти какую-нибудь китайскую или японскую
пьесу для постановки.
— Да, — сказал Каупервуд. — Вот эти серьги очень пошли бы к вашим волосам.
Никогда раньше он не говорил о ее внешности. Стефани подняла на него темные,
бархатисто-карие глаза, светившиеся мягким матовым блеском, и Каупервуд подумал,
что они поистине прекрасны; и руки тоже красивы — смуглые, как у малайки.
Больше он не сказал ни слова, но на другой день рассыльный вручил Стефани
изящную коробочку, в которой она обнаружила нефритовые украшения: серьги,
браслет и брошь с выгравированными на ней китайскими иероглифами. Стефани была
вне себя от восторга. Она долго любовалась драгоценностями и прижимала их к
губам, потом надела серьги, браслет, приколола брошь. Несмотря на свои любовные
приключения, широкий круг знакомств и постоянное общение с легкомысленным миром
богемы, Стефани еще плохо знала жизнь и в душе оставалась ребенком —
взбалмошным, мечтательным, отравленным романтическими бреднями. Подарками ее
никто не баловал, даже родители. Они покупали ей наряды и сверх этого выдавали
по шесть долларов в неделю — на мелкие расходы. Запершись в своей комнате,
Стефани разглядывала красивые побрякушки и с изумлением спрашивала себя —
неужели она могла понравиться Каупервуду? Может ли такой серьезный деловой
человек заинтересоваться ею? Она слышала, как ее отец говорил, что Каупервуд
богатеет не по дням, а по часам. Неужели она и вправду большая актриса, как
утверждают многие, и на нее начинают обращать внимание серьезные, энергичные,
преуспевающие дельцы вроде Каупервуда! Стефани слышала о знаменитых актрисах —
о «божественной» Сарре Бернар и ее возлюбленных, о Рашели, о Нэлл Гвин. Она
сняла драгоценности и заперла их в черный резной ларец, который был хранилищем
всех ее безделушек и сердечных тайн.
Стефани не отослала Каупервуду обратно его подарки, из чего тот заключил, что
она к нему расположена. Он терпеливо ждал, и однажды в контору пришло письмо,
адресованное: «Фрэнку Алджернону Каупервуду, в собственные руки». Письмо было
написано очень старательно, четким, аккуратным, мелким, как бисер, почерком.
«Не знаю, как благодарить Вас за Ваш изумительный подарок. Конечно, это могли
сделать только Вы, хотя у меня и в мыслях не было, что мои слова будут так
истолкованы. Принимаю Ваш дар с искренней признательностью и буду всегда носить
его с восторгом. Это очень мило с Вашей стороны.
Стефани Плейто».
Каупервуд внимательно поглядел на почерк, бумагу и еще раз перечитал недлинное
послание. Для молоденькой девушки написано неглупо, сдержанно и тактично. И у
нее хватило сообразительности не написать на домашний адрес. Он не тревожил ее
еще неделю, а в воскресенье вечером столкнулся с ней лицом к лицу у себя в
гостиной. Эйлин не было дома, и Стефани сидела у окна, делая вид, будто
дожидается ее возвращения.
— Вы выглядите восхитительно в раме этого окна, — сказал Каупервуд. — Весь этот
фон очень вам к лицу.
— Вы находите? — Темные глаза смотрели на него задумчиво, мечтательно. Высокое
окно в тяжелой дубовой раме позади Стефани было позолочено лучами зимнего
заката.
Стефани тщательно обдумала свой наряд, готовясь к этой встрече. Ее стриженные
густые черные волосы были, как у маленькой девочки, подхвачены сзади алой
лентой, завязанной бантиком на макушке, и падали свободными локонами на виски и
уши. Стройную, гибкую фигурку облекала травянистого цвета блузка и пышная
черная юбка с красным рюшем на подоле. Тонкие смуглые руки были обнажены по
локоть, на левом запястье тускло поблескивал нефритовый браслет, подарок
Каупервуда. Шелковые чулки такого же травянисто-зеленого цвета, как блузка, и,
невзирая на прохладный день — легкие кокетливые туфельки с бронзовыми пряжками
завершали ее туалет.
Каупервуд вышел, чтобы снять пальто, и тотчас вернулся в гостиную; на губах его
играла улыбка.
— Разве миссис Каупервуд нет дома?
— Ваш дворецкий сказал, что она поехала навестить кого-то, и я решила немного
подождать — может быть, она скоро вернется.
Стефани обратила к нему смуглое улыбающееся лицо, и, встретив взгляд ее
мечтательных глаз, он внезапно и вполне отчетливо понял, что она и в жизни
|
|