|
разных увеселительных заведений.
Как только Толлиферу стало известно, что Эйлин едет в Париж, он тотчас же
выехал из Лондона и, опередив ее на сутки, подготовил к ее приезду целую
программу самых разнообразных развлечений, с помощью которых он надеялся
задержать ее здесь как можно дольше. Он знал, что Эйлин не первый раз в столице
Франции, что в прежние годы, когда Каупервуду самому было приятно доставить ей
удовольствие, он возил ее по всяким модным курортам, она побывала с ним во
многих городах Европы. Эйлин часто вспоминала об этой счастливой поре своей
жизни. И здесь эти воспоминания вставали перед ней на каждом шагу.
Однако в обществе Толлифера ей не приходилось скучать. Вечером в день приезда
он зашел к ней в отель «Ритц», где она остановилась со своей горничной. Эйлин
была несколько растеряна и втайне недоумевала — зачем она, собственно, сюда
приехала? Конечно, ей хотелось съездить в Париж, но ведь она мечтала поехать с
Каупервудом. Правда, на этот раз у нее не было никаких оснований сомневаться в
том, что супруг ее действительно занят по горло — он так много рассказывал ей о
своих лондонских делах и о них столько шумели в прессе. Как-то раз она
встретила Сиппенса в вестибюле отеля «Сесиль», и он, захлебываясь от восторга,
стал рассказывать ей обо всех этих запутанных делах, которыми сейчас поглощен
Каупервуд.
— Да если он это дело доведет до конца, он, миссис Каупервуд, прямо весь город
перевернет! — сказал Сиппенс. — Боюсь только, как бы он не слишком заработался,
— добавил он, хотя, сказать по правде, если он чего-нибудь и боялся, так
отнюдь не этого. — Ведь он уж не так молод… Но знаете, по-моему, с годами он
сделался еще энергичнее и проворней.
— Да, я знаю, знаю! — отвечала ему Эйлин. — Что бы вы мне ни сказали о Фрэнке,
это для меня не новость. Такой уж это человек, у него всегда будут дела, пока в
могилу не ляжет.
Этот разговор с Сиппенсом несколько успокоил Эйлин. Разумеется, он говорил
правду, — а все-таки в душе у нее шевелилось подозрение: как ни занят Каупервуд,
а наверно у него есть какая-нибудь женщина… может быть, эта Беренис Флеминг.
Но кто бы там ни был, она. Эйлин, — миссис Фрэнк Каупервуд. Она утешалась
сознанием, что где бы и когда бы ни произнесли ее имя, все оборачивались и с
интересом смотрели на нее: в магазинах, отелях, ресторанах. А потом еще этот
Брюс Толлифер… Едва только она приехала, и уж он тут как тут. И какой красивый,
обаятельный.
— А вы все-таки послушались моего совета, — весело сказал он, входя в комнату.
— Ну, теперь, раз уж вы здесь, я беру на себя полную ответственность за вас.
Если вы в настроении, извольте немедленно одеваться к обеду. Я пригласил
кое-кого из моих друзей, и мы хотим отпраздновать ваш приезд. Вы знаете Сидни
Брэйнерда из Нью-Йорка?
— Да, — отвечала Эйлин в полном смятении чувств.
Она знала понаслышке, что Брэйнерды — люди очень богатые и с видным
общественным положением Миссис Брейнерд, сколько она могла припомнить, это
Мэриголд Шумэкер из Филадельфии.
— Миссис Брэйнерд сейчас здесь, в Париже, — продолжал Толлифер. — Она и еще
кое-кто из ее друзей обедают с нами сегодня у «Максима». А потом мы поедем к
одному презабавному аргентинцу. Он вам очень понравится, я уверен. Вы как
думаете, через час вы будете готовы? — и он повернулся на каблуках с видом
человека, который предвкушает очень весело провести вечер.
— Я думаю! — смеясь, отвечала Эйлин. — Но если вы хотите, чтобы я успела, вы
должны сию же минуту уйти.
— Превосходно! — отвечал Толлифер. — Удаляюсь! Мне бы хотелось видеть вас во
всем белом, если у вас есть, и, знаете, темно-красные розы. Вы будете просто
ослепительны!
Эйлин даже вспыхнула от такой фамильярности. Какой, однако, самоуверенный этот
кабальеро!..
— Хорошо, надену, — задорно улыбнувшись, отвечала она. — Если только мне
удастся найти это платье.
— Великолепно! Итак, я возвращаюсь за вами ровно через час. А пока — до
свиданья!
Он поклонился и исчез. Одеваясь, Эйлин снова и снова задавала себе вопрос — как
объяснить это внезапное, настойчивое и самоуверенное ухаживанье Толлифера? По
всему видно, что он не без денег. Но с такими прекрасными связями и
знакомствами… чего он, собственно, добивается от нее? И почему эта миссис
Брэйнерд принимает участие в вечеринке, которая устраивается, по-видимому, не
|
|