|
— В июне, не позже. Могу обещать тебе совершенно точно!
— И я буду посаженным отцом?
— Да, это мысль! — серьезно сказала она.
— Черт возьми! — преувеличенно громко захохотал Каупервуд. — Я вижу, у тебя
было на редкость удачное путешествие!
— Да ты еще и сотой доли не знаешь! — вскричала Беренис. — Сотой доли! Вот еще
Мейденхед — мне даже неловко признаваться.
— Вот как? Запомним!
— И я еще тебе не рассказала о полковнике Хоксбери. Из королевской гвардии или
чего-то там еще, не помню! — дурачась, продолжала она. — Ну, один из таких
блестящих военных красавцев — а у него есть приятель офицер, у которого есть
кузен… Так вот у этого кузена есть коттедж где-то там в парке на Темзе…
— Ах, уж теперь два коттеджа и два плавучих домика! Или у тебя, может быть, в
глазах двоится?
— Во всяком случае коттедж, о котором я сейчас говорю, почти никогда не сдается.
Этой весной чуть ли не в первый раз. И это настоящая мечта! Если его
когда-нибудь и сдавали, то только близким друзьям. Но, конечно, маме и мне…
— Мы, кажется, намереваемся стать дочерью полка?
— Ну, хорошо. Оставим полковника. Еще есть некий Уилтон Брайтуэйн Райотсли —
произносится: Ротислай. У него замечательные маленькие усики, а рост ровно
шесть футов и…
— Послушай, Беви! Что за подробности! Я, знаешь, начинаю подозревать!
— Только не с Уилтоном! Нет, нет, клянусь тебе! С полковником — куда ни шло, но
с Уилтоном — нет! — и она расхохоталась. — Ну, чтобы не перечислять всех подряд,
скажу тебе коротко, что я узнала не только о четырех плавучих домиках на Темзе,
но и о четырех прекрасно меблированных, комфортабельных особняках в самых
замечательных кварталах Лондона, — и все их можно снять на сезон, на год или
навсегда, если мы решим с тобой остаться тут навеки.
— Что ж, тебе надо только захотеть, милочка, — отвечал он. — Но какая же ты,
однако, актриса!
— И все эти особняки, — продолжала Беренис, пропуская мимо ушей его восхищенное
восклицание, — будут немедленно показаны мне любым моим поклонником на выбор —
или всеми сразу, стоит мне только дать свой лондонский адрес, чего я еще пока
не сделала.
— Браво, браво! — воскликнул Каупервуд.
— Так вот, пока еще никаких обещаний никому не дано, ни с кем ничего не
условлено, но мы с мамой думаем поехать посмотреть один домик на Гроссвенор
сквере, а другой — на Беркли сквере. И тогда уж будет видно, что делать.
— А тебе не кажется, что лучше было бы все же посоветоваться с твоим
престарелым опекуном насчет, скажем, аренды и всего прочего?
— Что касается аренды — конечно. Ну а насчет всего прочего…
— Ну, хорошо. Насчет всего прочего — отступаю охотно. Довольно я распоряжался
на своем веку, посмотрим-ка теперь, как это у тебя получится!
— Так вот, — продолжала она, все еще дурачась, — допустим, для начала, я сяду
вот сюда…
И, усевшись к нему на колени, она взяла со стола бокал с вином и прикоснулась к
нему губами.
— Смотри — я загадала желанье! — сказала она и отпила половину. — Вот и ты тоже
загадай! — И она протянула ему бокал и смотрела, пока он не допил до дна. — А
теперь ты должен бросить его об стену — через мое правое плечо — чтобы уже
никто больше никогда из него не пил. Так поступали в старину датчане и норманны.
Ну…
Каупервуд швырнул бокал.
— А теперь поцелуй меня — и все сбудется, как мы с тобой загадали. Потому что,
ты ведь знаешь, я колдунья и могу сделать так, чтобы все сбылось.
|
|