| |
— Доктор, вы один?
И лишь после того как он уверил ее, что пришел один, она отперла дверь.
— Что случилось, Беренис? Что все это значит? — почти резко спросил Джемс,
вглядываясь в ее побелевшее лицо. — Отчего вы так напуганы?
— Сама не знаю, доктор. — Она вся дрожала от страха. — Это все миссис Каупервуд.
Я видела ее здесь в холле, когда возвращалась к себе, и она меня видела. У нее
было такое взбешенное лицо, что я боюсь за Фрэнка. Вы не знаете, она не видела
его после того, как я ушла? Вдруг она вернулась к нему в номер?
— Ну, разумеется, нет, — сказал Джемс. — Я только что оттуда. Фрэнк цел и
невредим и ничего с ним не случилось. Но вот что, — он вынул из своего
чемоданчика несколько маленьких белых пилюль и подал одну Беренис. — Примите-ка
это и посидите несколько минут молча. Это успокоит ваши нервы, и потом вы мне
все расскажите.
Он подошел к кушетке и знаком пригласил Беренис сесть рядом. Постепенно она
стала успокаиваться.
— Теперь послушайте меня, Беренис, — вновь заговорил Джемс. — Я знаю, ваше
положение здесь не из легких. Я знал это с тех пор, как вы сюда приехали, но
почему вы именно сейчас так встревожились? Неужели вы думаете, что миссис
Каупервуд может накинуться на вас?
— О нет, я боюсь не за себя, — отвечала она уже спокойнее. — Я за Фрэнка очень
боюсь. Ведь он сейчас такой больной, такой слабый и беспомощный. Вдруг она
скажет или сделает что-нибудь ужасное, ранит его так больно, что ему и жить
больше не захочется. А ведь он так терпимо, так хорошо относился к ней. И как
раз сейчас ему так нужна любовь, а не ненависть, он столько для нее сделал, а
она готова бог знает на что… она может так оскорбить его, что с ним будет новый
припадок. Он много раз говорил мне, что она, когда ревнует, теряет всякую
власть над собой.
— Да, я знаю, — сказал Джемс. — Каупервуд — большой человек, но женился он
очень неудачно, и, говоря откровенно, я все время опасался какого-нибудь
скандала. Я считал, что вы поступаете безрассудно, живя в одном отеле. Но
любовь — могучая сила, а я еще в Англии видел, как вы любите друг друга. К тому
же я знал, да и не я один, что его отношения с миссис Каупервуд оставляют
желать лучшего. Кстати, вы говорили с ней?
— Нет, ни слова, — ответила Беренис. — Я просто увидела ее, выходя из лифта, а
она, как только узнала меня, пришла в бешенство — меня даже в дрожь бросило,
такое у нее было злое лицо. Я подумала, что она способна сделать что-нибудь
отчаянное, непоправимое. Кроме того, я боялась, как бы она сейчас же не
вернулась к Фрэнку.
Доктор Джемс посоветовал Беренис не выходить, пока буря не уляжется, — он даст
ей знать, как идут дела. А главное, пусть она ни слова не говорит о случившемся
Каупервуду, когда увидит его. Фрэнк слишком серьезно болен, ему не по силам
такие волнения. Сам же он, терпеливо продолжал Джемс, примет на себя гнев
миссис Каупервуд и позвонит ей: надо попытаться выяснить, что она намерена
делать, не собирается ли поднять шум. На этом он распростился с Беренис и
отправился к себе, чтобы как следует все обдумать.
Однако, прежде чем Джемс успел вызвать Эйлин по телефону, к нему вошла сиделка
и попросила взглянуть на мистера Каупервуда: он что-то беспокойнее обычного.
Доктор Джемс тотчас последовал за нею. В самом деле, Каупервуд то и дело
ворочался с боку на бок, точно ему было неудобно лежать. Джемс спросил, как
прошла его встреча с Эйлин, и Каупервуд устало ответил:
— Да, по-моему, неплохо. Во всяком случае я переговорил с нею обо всех наиболее
важных делах. Но знаете, Джемс, я почему-то очень устал. Я совсем выдохся —
разговор был длинный…
— Так я и знал. В следующий раз не говорите так долго. А теперь вот вам,
примите-ка. Это поможет вам успокоиться и отдохнуть немножко. — И доктор Джемс
протянул Каупервуду стакан воды и порошок.
— Ну, вот и хорошо, — сказал Джемс, когда Каупервуд проглотил порошок.
— Я загляну к вам попозже, днем.
Затем он вернулся к себе и позвонил Эйлин, которая уже была дома. Услышав от
горничной его имя, она тотчас подошла к телефону. Джемс самым любезным тоном
сказал ей, что хочет узнать, как прошла ее встреча с мужем, и спросил, не может
ли он быть ей чем-нибудь полезен.
— Да, доктор Джемс, — громко, со злостью заговорила Эйлин, — вы можете оказать
|
|