|
— Надо полагать, все ваши танцы уже расписаны? Разрешите взглянуть?
Фрэнк остановился перед нею, и она протянула ему крохотную книжечку с голубым
обрезом и золотой монограммой. В зале заиграл оркестр. Скоро начнутся танцы.
Вдоль стен и за пальмами уже были расставлены легкие золоченые стулья.
Фрэнк посмотрел ей в глаза — в эти взволнованные, упоенные и жаждущие жизни
глаза.
— Да у вас уже все заполнено! Дайте взглянуть. Девятый, десятый, одиннадцатый.
Что ж, пожалуй, хватит. Вряд ли мае удастся много танцевать. А ведь приятно
иметь такой успех!
— Я не совсем уверена насчет третьего танца. Мне кажется, я что-то спутала.
Если хотите, я могу оставить его для вас.
Эйлин сказала неправду. Она ничего не спутала.
— Вы, вероятно, не слишком интересуетесь этим вашим кавалером, — заметил Фрэнк
и слегка покраснел.
— Нет.
Эйлин тоже вспыхнула.
— Чудесно! Когда объявят танец, я найду вас. Вы — прелесть. Но я вас боюсь.
Он бросил на нее быстрый испытующий взгляд и отошел. Грудь Эйлин вздымалась.
Как трудно иногда бывает дышать в таком нагретом воздухе!
Во время танцев — партнершами Фрэнка были сначала жена, затем миссис Дэвис и
миссис Уокер — ему изредка удавалось взглянуть на Эйлин, и каждый раз его
наполняло радостное ощущение ее силы, ее красоты и бурной энергии
— всего, чему он вообще не умел противостоять, а в этот вечер особенно. Как она
еще молода, эта девушка! Как обворожительна! И какие бы колкости ни отпускала
его жена по ее адресу, он чувствовал, что она больше соответствует его
прямолинейной, активной, не ведающей сомнений натуре, чем любая другая женщина.
Она несколько простодушна, — этого он не мог не видеть, — но, с другой стороны,
потребуется совсем немного усилий, чтобы научить ее многое понимать. Она
производила на него впечатление чего-то очень большого, — не в физическом
смысле, конечно, хотя и была почти одного с ним роста, — а в эмоциональном. Она
вся проникнута жизнелюбием. Танцуя, Эйлин часто проносилась мимо него с сияющим
взглядом, полураскрыв рот и обнажая в улыбке ослепительно белые зубы, и
Каупервуд всякий раз испытывал еще незнакомое ему чувство острого восхищения;
его неодолимо тянуло к ней. Вся она, каждое ее движение было исполнено прелести.
— Так как же, Эйлин, свободен у вас следующий танец? — спросил он, подходя к
ней перед началом третьего тура.
Она только что кончила танцевать и сидела со своим кавалером в дальнем углу
большой гостиной, навощенный паркет которой блестел, как зеркало. Несколько
искусно расставленных пальм образовали в этом углу подобие зеленого грота.
— Я надеюсь, вы извините меня? — учтиво добавил Фрэнк, вежливо обращаясь к
кавалеру Эйлин.
— Разумеется, — отвечал молодой человек, вставая.
— Да, этот танец свободен, — сказала Эйлин. — Давайте посидим здесь; скоро уже
начнется. Вы ничего не имеете против? — обратилась она к своему прежнему
партнеру, подарив его ослепительной улыбкой.
— Помилуйте! Я уже получил величайшее удовольствие, протанцевав с вами вальс!
Он ушел. Каупервуд сел подле нее.
— Если не ошибаюсь, это молодой Ледокс? Я видел, как вы танцевали с ним. Вы,
кажется, любите танцевать?
— Люблю до безумия.
— Не могу этого сказать о себе. Хотя это, верно, увлекательное занятие. Все
зависит от того, с кем танцуешь. Миссис Каупервуд тоже не большая охотница до
танцев.
Упоминание о Лилиан заставило девушку почувствовать свое превосходство над нею.
— По-моему, вы очень хорошо танцуете. Я тоже наблюдала за вами.
|
|