|
стариков Батлеров и было очень нежелательно. Даже Эйлин, как правильно думал
Фрэнк, казалась Анне и Лилиан не совсем подходящей для собиравшегося у них
общества: обсуждая список, они много говорили о ней.
— Она какая-то шалая, — заметила Анна невестке, дойдя до имени Эйлин. — Бог
знает что о себе воображает, а между тем не умеет даже как следует держаться. А
ее отец! Да-а!.. С таким папашей я бы была тише воды, ниже травы!
Миссис Каупервуд, сидевшая за письменным столиком в своем новом будуаре, слегка
приподняла брови и сказала:
— Поверь, Анна, я иногда очень сожалею, что дела Фрэнка вынуждают меня общаться
с такими людьми. Миссис Батлер… боже, какая это скука! Сердце у нее доброе, но
до чего же она невежественна! А Эйлин просто неотесанная девчонка. И развязна
до невозможности. Она приходит к нам и тотчас садится за рояль, особенно когда
дома Фрэнк. Мне в конце концов безразлично, как она себя ведет, но Фрэнка это,
по-моему, раздражает. И пьесы она выбирает какие-то бравурные. Никогда не
исполнит ничего изящного и серьезного.
— Мне очень не по душе ее манера одеваться, — в тон ей отозвалась Анна.
— И охота же нацеплять на себя такие экстравагантные вещи! На днях я встретила
ее, когда она каталась и сама правила. Ах, я жалею, что ты не видела этой
картины! Вообрази только: пунцовый жакет «зуав» с широкой черной каймой и шляпа
с огромным пунцовым пером и пунцовыми лентами почти до талии. Подходящий наряд
для катания! И какой самоуверенный вид. А руки! Посмотрела бы ты, как она
держала руки, — вот так, слегка согнув в кистях!.. — Анна показала, как Эйлин
это делала. — Длинные желтые перчатки, в одной руке вожжи, а в другой кнут.
Между прочим, когда она сама правит лошадью, то мчится сломя голову, а слуга
Уильям только подскакивает на запятках! Нет, я жалею, что ты не видела ее! Бог
ты мой, как много она о себе воображает! — Анна хихикнула презрительно и
насмешливо.
— И все же нам придется пригласить ее; я не вижу, как этого избежать. Но я
заранее представляю себе ее поведение: будет расхаживать по комнатам, задирая
нос и позируя!
— Право, не понимаю, как можно так держать себя, — подхватила Анна. — Вот Нора
мне нравится! Она куда симпатичнее. И ничего особенного о себе не воображает.
— Мне тоже нравится Нора, — подтвердила миссис Каупервуд. — Она очень мила, и,
на мой взгляд, ее спокойная красота куда более привлекательна.
— О, разумеется! Я вполне согласна с тобой!
Интересно, однако, что именно Эйлин приковывала к себе все их внимание и
возбуждала любопытство своими экстравагантностями. В какой-то мере они судили о
ней справедливо, что, впрочем, не мешало Эйлин быть действительно красивой, а
умом и силой характера значительно превосходить окружающих. Эйлин, безмерно
честолюбивая, обращала на себя внимание, — а многих и раздражала, — тем, что
бравировала недостатками, которые внутренне старалась побороть в себе. Девушку
эту возмущало, что люди считают ее родителей — и не без основания —
недостойными избранного общества и что это распространяется и на нее; Нет, она
ни в чем никому не уступает! Вот, например, Каупервуд, такой способный, быстро
выдвигающийся в обществе человек, понимает это. С течением времени Эйлин
сблизилась с ним. Он всегда мило обходился с нею и охотно разговаривал. Когда
бы он ни появлялся у них или ни встречал ее у себя в доме, он находил случай
обменяться с ней несколькими словами. Обычно он близко подходил к ней и смотрел
на нее весело и дружелюбно.
— Ну, как поживаете, Эйлин? — спрашивал он, и она ловила устремленный на нее
ласковый взгляд. — Как отец, как мама? Катались верхом? Это хорошо. Я вас
сегодня видел. Вы были обворожительны.
— О, что вы, мистер Каупервуд!
— Право, вы были чудо как хороши! Вам очень идет амазонка. А ваши золотистые
волосы я узнаю издалека.
— Нет, вы не должны говорить мне этого! Вы сделаете меня тщеславной, а родители
и без того корят меня тщеславием.
— Не слушайте их! Я вам говорю, что вы были очаровательны, и это правда.
Впрочем, вы всегда очаровательны.
— О!
Счастливый вздох вырвался у нее из груди. Краска залила ей щеки. Мистер
Каупервуд знает, что говорит. Он все знает, и он такой сильный человек! Многие
восхищаются им, в том числе ее отец, мать и, как она слыхала, даже мистер
|
|