|
как слезятся глаза старой матери Пелона Лопеса и, вновь улыбнувшись, ответила
тихим, но страстным голосом:
— Я верю в то, что ты не сможешь причинить мне боль. Не знаю, о чем именно ты
говоришь, но почему-то не боюсь.
На мгновение она нахмурилась, раздумывая, каким образом лучше всего донести до
старухи то, о чем она думает и что чувствует. Наконец, ее серые глаза радостно
вспыхнули. Вытянув руку, девушка дотронулась до груди старухи прямо над сердцем.
Затем ткнула и себя в то же место, произнеся всего одно лишь слово:
— Друзья.
Где бы, на каком бы языке оно не произносилось, его невозможно спутать ни с
каким другим. Старуха изумленно воззрилась на девушку. Глаза их встретились,
обменялись сообщениями, разошлись…
— Не знаю я, — пробормотала старая скво по-испански. — Не знаю…
«НЕ НРАВЯТСЯ МНЕ ЭТИ СКАЛЛЗ»
— Осталось всего ничего, — сказал Пелон. — Эй! Вы только понюхайте этот
утренний ветерок! Что за ночка была. — Он экспансивно помахал рукой,
приветствуя Маккенну выразительной улыбкой. — Признайся, старый, старый друг,
что я прав. Ведь тебе, как и мне, безумно хочется добраться до сокровищ, и
оторваться от этих придурочных черномазых солдат. Ох, уж мне этот юный Микки
Тиббс! Их! Он и в подметки не годится своему отцу — тот был старик, что надо.
Я-то думал… Но — увы! У такого хитрющего и смекалистого мужика, как Старый
Микки, не могло родиться его полное подобие.
Он замолчал, вздохнув полной грудью, и причмокнул губами, смакуя свежий воздух
пустыни, как хорошее вино.
— Понимаешь, амиго, так всегда… Двух одинаковых вещей не бывает. И если старик
Микки был крутым сукиным сыном, то — ха-ха-ха! — его отпрыск — всего половина
крутого сукина сына. Да, именно половинка или серединка на половинку. Что
скажешь об этой шутке, Маккенна? Хороша?
— Не больше той, которую отмочила твоя мать о твоей сестре, — тут же
отреагировал белый. — Но признаю, что ты унаследовал от своей старухи ровно
половину ее таланта рассказчика. Почему ты мне раньше не говорил, что она твоя
мать? Разве это тайна?
— И да, и нет, амиго. Знаешь, если узнают, что она мать Пелона Лопеса, то ей не
станет легче жить. — В его ответе внезапно промелькнула все та же искорка
сострадания, отсвет обыкновенной человеческой привязанности, которая, как
показалось Маккенне, горела и раньше. — Я рассказал о Салли, разве нет? По
крайней мере ты должен признать, что я был с тобой наполовину честен. Кроме
того, какое это имеет значение?
Для ответа Маккенна тщательно подбирал слова.
— Имеет значение, хефе, — наконец сказал шотландец. — Только то, что я о тебе
думал. Я видел, как сегодня ночью ты убил двоих и дважды нападал на меня, как
безумный, без всякой причины, к тому же просто так ударил Салли. И все же я не
считаю тебя похожим на Манки, ты не совсем еще одичал.
— А каким?
— Плохим, конечно, человеком, которому не выпадало случая стать хорошим. Тебе
поздно меняться, но семена гордости, которые посеял твой испанский отец, еще
могут дать всходы. Несмотря ни на что. Ты разбираешься в испанской религии, а,
Пелон?
— Ха! Еще бы! Все падре — лживые собаки. Они спят с монашками, крутят мозги
детишкам, отбирают деньги у бедняков и отсылают их папе в Рим, — в общем все
это так дурно пахнет, что честному разбойнику стало бы дурно. Нет уж, спасибо,
лучше спокойно убивать и грабить!..
— Видимо, — сказал Маккенна, — ты в душе — революционер; подобные мысли
высказывал небезызвестный тебе Бенито Хуарес.
— Я всегда так говорил, — уперся Пелон. — У этого Бенито мозги работали, что
надо! Он был настоящим воином. А тебе известно, что в нем текла индейская
кровь?
— Он был чистокровным индейцем, — ответил Маккенна. — Особенно во всем, что
касалось церкви. Но ты, Пелон, меня не так понял. Я не собирался узнавать, как
ты относишься к религии в целом. Хотел лишь спросить, знакомо ли тебе учение
некоего Христа?
— Христа?
— Ну, да.
— То есть, Хесуса, сына Марии?
— А что, есть и другие?
— А ты католик, Маккенна?
— Нет.
— Тогда зачем спрашиваешь?
— Пелон, ты можешь ответить на простейший вопрос?
— Конечно. Ты что меня дураком считаешь?
— Ни в коем случае. Давай вернемся к нашей теме. Тебе известно, что Иисус учил,
что плохому человеку никогда не поздно стать хорошим?
Пелон запрокинул огромную голову и захохотал.
— Ох, уж этот мне Хесус! — сказал он. — Хотелось бы мне, чтобы он проехал
несколько сотен миль в моем седле. И тогда бы вспомнил, что говорил Бенито
Хуарес: доброго изображать легко.
|
|