|
и ее короткая верхняя
губка слегка дрогнула.
- Да, омут хоть куда! - сказал Гэбриель. - Только ты не тревожься, -
поспешно добавил он, поглядев на перепуганное личико сестры, - со мной
ничего худого не приключится. До свидания.
Он ласково обнял ее. Олли погладила его по русым волосам, ловко
расчесала ему бороду и заново перевязала шейный платок.
- Что же ты не переменил рубашку, Гэйб? - сказала она. - Пойдешь в
грязной рубашке к миссис Маркл! Погоди, Гэйб, я достану твою соломенную
шляпу. Одну минутку!
Она побежала за занавеску. Но, когда вернулась, Гэбриеля уже не было.
Ночью прошел дождь. Сейчас земля была свежа, как после только
что-выпавшей росы, а синева неба разукрашена бегущими облаками (это редкое
зрелище доступно жителям Калифорнии лишь в период дождей). Гэбриель,
обычно мало чувствительный к метеорологическим переменам, а равно и к
красотам природы, сегодня не смог противостоять прелести раннего утра; по
этой причине, как мне кажется, он оказался более восприимчивым и к
прелестям жизни вообще. Так оно и бывает: вы загляделись на деревце, потом
на цветок, на солнечного зайчика - и вот, сами того не ведая, уже готовы
капитулировать перед чарами прекрасного пола. Нет, держитесь жизненной
прозы, в этом ваше спасение! Так, наслаждаясь красотами местной природы и
предвкушая встречу с богиней здешних мест, Гэбриель подошел к коттеджу
миссис Маркл и тут же узрел в заставленном грязной посудой кухонном окне
ее энергичную румяную физиономию.
В этот ответственный момент миссис Маркл допустила в своем поведении
одну из тех нелогичностей, которые, вообще говоря, чаруют мужчин, но на
некоторых представителей мужского пола оказывают противоположное действие.
Обычно Гэбриель бывал робок с миссис Маркл; она же вела себя с ним
естественно и сердечно. Сегодня, увидев, что Гэбриель идет к ней с
приветливым видом, она почему-то решила встретить его в штыки. Для пользы
других представительниц женского пола я приведу ее монолог дословно:
- Если вы пришли ко мне, Гэбриель Конрой, - заявила миссис Маркл,
стирая мыльную пену со своих загорелых, но довольно красивых рук, -
придется вам подойти прямо к лохани, потому что я мою посуду. Помню, Джо
Маркл всегда твердил мне: "Когда ты занята делом, Сью, не разбрасывайся
мыслями по сторонам". Ну-ка, Сол, притащи табуретку для Гэбриеля, он у нас
не частый гость, пусть присядет. Мы с тобой работящие женщины, Сол, у нас
нет времени, чтобы хворать, а мистер Конрой ведь только к хворым и ходит!
Сколь ни был Гэбриель поражен насмешливыми словами миссис Маркл, он
нашел в них нечто для себя утешительное. "Олли ошиблась, - сказал он себе,
- голова у этой женщины занята только посудой да заботами о постояльцах. А
если так, если она не станет приставать ко мне и будет спокойно заниматься
своим заведением, что ж, тогда и жениться не страшно. Но как проверить
это! Бабы так ненадежны! Во всяком случае, Олли ошиблась".
Не ведая, к своему счастью, о стратегических планах, бродивших в голове
молчащего Гэбриеля, миссис Маркл продолжала свой монолог, не оставляя в то
же время и мытья посуды и попеременно обдавая Гэбриеля то мыльной пеной,
то переливающимся через край красноречием.
- Когда я говорю "работящие женщины", Сол, - сказала миссис Маркл,
по-прежнему адресуясь к костлявой своей служанке, которая, стоя спиной к
хозяйке, вытирала посуду, хихикала и глазела на Гэбриеля, - когда я говорю
"работящие женщины", я не забываю, конечно, о том, что бывают на свете
мужчины, которые работают побольше нас с тобой и на таких, как мы, и
глядеть не хотят.
Тут миссис Маркл разбила тарелку, чуточку помолчала, вздохнула,
обернулась, вся пунцовая, сверкнув своими черными глазами, и объявила, что
она сегодня "вся на нервах" и совсем не может работать. Наступило неловкое
молчание. По счастью для Гэбриеля, костлявая Сол, по-прежнему стоявшая
спиной к своей хозяйке, подхватила прерванную было нить разговора.
Гэбриеля она при этом полностью игнорировала и обращалась, по всей
видимости, к стенке.
- Да как же тебе не быть на нервах, Сьюзен, когда у тебя на руках сорок
человек постояльцев, не считая проезжих? Да кто же тебе даст отдохнуть,
Сьюзен, разве только ревматизм тебя расшибет, так что ты и пальцем
шевельнуть не сможешь? Или умрет у тебя кто в семье; может быть, тогда
твои друзья забеспокоятся и придут тебя навестить. Да ведь от такого
кашля, что мучает малютку Манти уже шестую неделю, другая мать сама
наверняка схватила бы нервную горячку.
С виноватым чувством Гэбриель припомнил, что, встретив только что
Манти, хлюпавшую в луже возле дома, он невольно подумал, уж не готовит ли
его судьба в отчимы к девочке. Теперь, когда стало очевидно, сколь
недостоин он занять это положение, он почувствовал себя самозванцем и
сильно оробел. Смущение Гэбриеля проявилось в характерной для него форме:
он вытащил из кармана маленький гребешок и принялся, растерянно улыбаясь,
расчесывать свою русую шевелюру. Вдова, наблюдавшая это зрелище не
впервые, истолковала смущение Гэбриеля в свою пользу. Сердце ее дрогнуло.
Неким телепатическим путем чувства миссис Маркл передались и ее служанке.
- Ты сегодн
|
|