Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Америка :: Соединенные штаты :: Брет Гарт - Гэбриель Конрой
<<-[Весь Текст]
Страница: из 174
 <<-
 
 он наконец, грустно вздыхая, - не может того быть! Откуда
ему знать Грейс? И не  Грейс  это  вовсе,  а  какая-то  совсем  незнакомая
девушка. Да и  статочное  ли  то  дело,  Гэбриель,  пользоваться  болезнью
человека и совать свой нос куда не следует?
   Он быстро опустил  медальон  и  застегнул  на  Джеке  сорочку.  Раненый
пошевелился.
   - Питер! - позвал он слабым голосом.
   "Не иначе как дружка кличет", - подумал Гэбриель; потом сказал  громко,
успокаивающим тоном, как полагается при беседе с больными:
   - Вы Питера зовете? Сейчас пошлю за ним. Минуты  не  пройдет,  и  Питер
будет здесь.
   - Пит, - сказал Джек, повышая голос. - Подними кобылу, не  то  она  мне
совсем ногу раздавит! Неужели сам не догадаешься?.. Я  загнал  ее,  Пит...
Теперь не поспею... Пока доберусь, они его вздернут...
   Сердце замерло в отважной груди Гэбриеля. Если жар у Джека  усилится  и
он будет так громко стонать, их найдут наверняка! По счастью, Джек тут  же
вышел из забытья и уставился своими карими глазами на  Гэбриеля.  Гэбриель
ласково улыбнулся.
   - Не значит ли сие,  что  я  умер  и  погребен?  -  серьезнейшим  тоном
вопросил Джек, озирая земляной свод над головой. - Или я все еще брежу?
   - Да нет, вы бредили  самую  малость,  -  ответил  Гэбриель,  испытывая
облегчение сам и стараясь успокоить раненого. - Сейчас у вас дела пошли на
лад.
   Гемлин попробовал приподняться на локтях, но без успеха.
   - Это вы,  положим,  врете,  -  сказал  он  добродушно.  -  Какие  наши
ближайшие планы?
   - Если вы выслушаете меня спокойно и не станете  сердиться,  -  ответил
Гэбриель, - я точно скажу, что нам нужно делать. Прежде всего, пока рана у
вас не воспалилась, нужно найти врача; а это  невозможно,  если  мы  будем
держаться друг за дружку.  Только  что  вы  обещали  зря  не  сердиться  и
выслушать меня до конца, - продолжал Гэбриель, стараясь говорить как можно
убедительнее. - Вот, предположим, выхожу я  к  ребятам,  к  тем,  что  нас
ловят, и говорю им: "Сдаюсь,  берите  меня  голыми  руками,  но  только  в
штольне у меня остался друг; он тут совсем ни при чем;  вы  должны  срочно
доставить его к врачу". Поняли теперь, к чему я клоню?  У  них  ни  единой
улики нет против вас! - добавил Гэбриель с прехитрым  видом.  -  А  я  под
присягой  покажу,  что  силой  заставил  вас  идти  с  нами;  и  Джо  Холл
подтвердит, что ранил вас из пистолета.
   Речь Гэбриеля сильно развеселила Джека Гемлина,  несмотря  на  мучившую
его боль в ноге и на общие мрачные перспективы.
   - Я вам очень признателен за заботу, - сказал  он,  усмехаясь.  -  Беда
лишь в том, что на меня уже выдан ордер за конокрадство, и лечиться у этих
ребят мне нет никакого расчета. Убийство мексиканца они вам,  быть  может,
еще и простят - мексиканцы нынче сильно упали в цене,  -  а  вот  меня  за
покражу мустанга у их вожака никак не помилуют. Тем более что от  мустанга
мало что осталось. Я отвергаю ваше предложение, сэр!
   Гэбриель глядел на Джека, ничего не понимая.
   - Когда я привез Олли в Уингдэм, времени оставалось совсем в обрез; вот
я и решил обменять свою кобылу и двуколку на  этого  коня,  а  формального
согласия владельца получить не успел,  -  пояснил  Джек  и  тут  же  самым
лукавым образом использовал  недоуменное  молчание  собеседника.  -  Вы  в
отчаянии, и я вас понимаю. Вы в скверной  компании,  Гэбриель!  Скажу  вам
откровенно, что довело меня до конокрадства: лень и нерадивость!  В  жизни
главное быть  точным,  Гэбриель.  Если  уж  вы  решили  пойти  на  урок  в
воскресную школу - не опаздывайте!  В  дальнейшем  возьмите  себе  это  за
правило!
   - Плохо без лекарств, - уныло пожаловался Гэбриель.  -  Сейчас  бы  вам
добрый глоточек виски!
   - Не  принимаю  горячительных  напитков  без  специального  предписания
врача, - сурово возразил Джек,  -  они  меня  слишком  волнуют.  А  всякое
волнение мне вредно. Что мне сейчас нужно - это  успокаивающее  снотворное
средство. Вот в таком роде...
   Он хлопнул себя по ноге, но сразу побелел, и улыбка  сменилась  на  его
лице гримасой боли.
   - Только бы дождаться темноты,  -  сказал  Гэбриель,  -  а  там  я  вас
перетащу к холму Конроя, в лес. В лесу вам сразу  полегчает,  мы  проведем
там ночь,  а  утром  уйдем  в  другую  штольню.  Ничего  лучшего  пока  не
придумаешь! - виновато добавил Гэбриель.
   Джек угрюмо оглядел штольню. Избалованный повеса тосковал по  привычным
удобствам жизни.
   - Что ж, - вздохнул он, - карты сданы, надо играть. Посидим  здесь  еще
часок, как две улитки на камушке. Послушайте, -  воззвал  он  к  Гэбриелю,
который тем временем устроил его на  примитивном  ложе  из  старой  еловой
хвои, набранной у входа в штольню, после чего и сам примостился  рядом.  -
Вы что,  решили  уморить  меня  скукой?  Нечего  сидеть  как  сова!  Лучше
расскажите что-нибудь.
   - О чем вам рассказать? - простодушно спросил Гэбриель.
   - О чем угодно. Можете врать, только не молчите.
   - У меня есть к вам  один  вопрос,  мистер  Гемлин,  -  несмело  сказал
Гэбриель, - если вам  почему-либо  не  захочется,  не  отвечайте;  я  ведь
понимаю, что совсем не дело это - лезть в душу к другому человеку;  просто
так  спрашиваю,  чтобы  время  скоротать.  Когда  вы  были  в  забытьи,  я
расстегнул на вас сорочку и увидел портрет, который вы носите на шее. Я не
спрашиваю, конечно, чей это портрет и откуда он у вас, а только  хотел  бы
знать, верно ли передан на карточке цвет лица этой молодой женщины, так ли
она темнолица на самом деле?
   К тому моменту, когда Гэбриель кончил вопрос, бледность на  лице  Джека
сменилась ярким румянцем. Ответ не заставил себя
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 174
 <<-