|
кубрике повисла зловещая тишина. Мидберри лихорадочно прикидывал, что же теперь
будет, как утрясти это дело, как удержать своего старшего от повторения ужасов
той ночи. Он тихонько дотронулся до плеча Магвайра:
— Я хотел бы... [223]
—Сержант Мидберри, — спокойно, даже не повернув головы, приказал Магвайр. — В
сержантской на столе лежат бланки заявок. На обмундирование и всякое имущество
для выпуска. Прошу вас немедленно заняться этим.
— Их же можно сделать и потом. Завтра утром...
— Штаб приказал представить заявки немедленно. И я обещал, что вы сделаете это,
как только прибудете. Прошу заняться!
Мидберри был уверен, что откажись он, и Магвайр не стал бы напирать. У него
ведь и без того забот хватает. Тем не менее он решил промолчать — начни он
сейчас спор, и тогда уж им с Магвайром никогда не найти общего языка. Так что
лучше уж сегодня проглотить обиду, чтобы потом действовать наверняка.
— О'кей, — только и ответил он, выходя из кубрика. Магвайр стоял в самом центре
прохода — как раз под затянутой металлической сеткой большой лампой...
— Так вот, черви, — снова заговорил он, на этот раз вполне спокойно. — У
кого-то из вас, видать, очень уж ловкие ручки. Тот раз ему сошло, он и решил,
что теперь, мол, все в порядке. Можно работать. Так нет же! На этот раз ему
крышка. Землю разрою, в гроб вас всех вгоню, но вора, подлюгу, разыщу. Так и
знайте, скоты вонючие. Наносу зарубите! А ворюга проклятый — вдвойне!
«Спокойно. Спокойно, — повторял про себя Уэйт. — Только не волнуйся, не
принимай близко к сердцу. Тебя ведь это не касается. Осталось меньше двух
недель. Одиннадцать дней. Только и всего. Спокойно».
Усилием воли он пытался подавить закипавшее в груди странное чувство — что-то
вроде смеси страха и ненависти. Он просто должен не реагировать, не обращать
внимания. Пусть будет, что будет, его это не касается. Часов он не брал, так
что, какое ему до всего этого дело. И что бы ни устроил Магвайр, на что бы ни
решился, он выдержит. Должен выдержать. Вытерпят ли другие — Хорек, Купер,
Адамчик — это еще вопрос. Но ему до них нет никакого дела. Пусть сами волнуются.
Он же отвечает только за себя, и он должен выдержать.
— Я уже без вас прочесал здесь все, что можно, — прохаживаясь вдоль рядов,
чеканил Магвайр, постукивая стеком. — Часов тут нет. Стало быть, этот ловкач
или успел их уже сплавить на сторону, или же держит при себе. Так вот слушайте
приказ, скоты: всем левой рукой расстегнуть [224] подсумок. Только левой, ясно?
— Он внимательно смотрел, как солдаты выполняют команду. Даже весь вперед
подался, как собака на стойке. — А теперь... смирно! Руки по швам и не
шевелись! Пусть только какая-нибудь сволочь шелохнется! Убью на месте!
Ясненько?
— Так точно, сэр! — хрипло ответили шесть десятков глоток.
Магвайр подошел к первому солдату и начал тщательно просматривать содержимое
подсумка. Затем заставил парня вывернуть карманы рабочей куртки и штанов, а
потом спустить до полу штаны и трусы. Ничего не найдя, перешел к следующему,
повторил всю операцию.
В подсумке четвертого солдата оказались два шоколадных батончика «Млечный путь».
Сержант высоко поднял находку над головой, демонстрируя ее всему взводу.
— Жратву таскает, паскуда, — крикнул он с явным возмущением. — Выходит ты,
Шапиро, за столом никак нажраться не можешь. Добавку с собой таскаешь. Чтоб
брюхо ублажать. Так, что ли?
— Так точно, сэр!
— Мы тут стараемся с тебя лишний жир согнать, посадили твою раскормленную
задницу на диету, а ты, мразь, в лавочку тайком мотаешься, жратву подкупаешь.
Сладенького, вишь, захотелось. А?
— Так точно, сэр!
Магвайр с силой ткнул батончиком солдату в нос.
— Ну, так и жри, скотина, раз захотелось. Здесь жри, на месте!
Солдат трясущимися руками взял батончик, начал разрывать обертку. Кулак
сержанта мелькнул в воздухе, удар пришелся прямо в ухо. Шапиро охнул, лицо его
искривилось от боли.
— Чего развертываешь! С бумагой жри, подонок. Как есть, так и жри. Чтоб сытнее
было! Раз такой голодный!
Шапиро откусил, разрывая зубами пропитанную парафином плотную обертку, долго с
трудом жевал, пытаясь проглотить, но все никак не мог. Несколько раз казалось,
что его вот-вот вырвет, но Магвайр стоял над ним с кулаком, и в конце концов
солдат проглотил.
Не поворачивая головы, Адамчик искоса наблюдал за этой отвратительной сценой.
Его трясло от страха с той самой минуты, как Магвайр объявил об обыске. И хотя
он знал, что не брал часов, от этого вовсе не было легче. [225]
Ведь расплата все равно падет на головы всего взвода, страдать придется и
правым, и виноватым. Выдержит ли он еще одно испытание, хватит ли сил вынести
всю муку с начала и до конца? Он чувствовал, что начинает дрожать все сильнее и
сильнее, пытался как можно плотнее сжать колени, что есть мочи прижимал руки к
бедрам, но дрожь не проходила, и он со страхом ждал, что вот-вот, как в тот
первый день, снова грохнется в обморок. Он даже дыхание задерживал, чтобы
преодолеть накатывающуюся тошноту, делал глубокие вдохи и выдохи, но все без
пользы.
Больше всего он боялся, что Магвайр опять отыщет его четки. Не глядя в ту
сторону, он почти физически ощущал их свернутыми в клубочек («Как змея», —
неожиданно подумал он) во втором слева кармашке подсумка. И, наблюдая за тем,
как Магвайр издевается над Шапиро, все время пытался представить, что же
|
|