|
дую ночь, бывал с ней в
театрах. Он не говорил открыто о своей связи с любовницей только
потому, что это могло повредить его карьере. Но все же именно в
комнате Марго он вместе с Жувеналом и другими товарищами обдумал всю
студенческую кампанию, которая выдвинула его оратором курса, и у нее
же написал речь, которую произнес на церемонии окончания университета.
Когда же, по совету шефа, он дал согласие поехать адвокатом от
партии в Табокас, ему пришлось потратить немало часов, чтобы уговорить
Марго отправиться вместе с ним. Ей не хотелось ехать туда; ведь даже
Баия ее не устраивала, она мечтала о жизни еще более веселой. Она была
уверена, что Виржилио и сам так думал, когда был студентом. Но
партийные руководители сумели убедить его, что, если он действительно
хочет сделать карьеру, ему следует потерять несколько лет в этом новом
краю какао. И он поехал, хотя Марго и заявила, что между ними теперь
все кончено. Эта последняя ночь в "Американском пансионе" была
тяжелой. Марго обвиняла его в том, что он ее бросает, и горько
плакала, обнимая возлюбленного. Он возражал, доказывая, что это она
бросает его, что она его не любит. Марго боялась за свое будущее:
- Ты поедешь туда, женишься на дочке какого-нибудь богатого
плантатора и навсегда бросишь меня в этих дебрях... Нет, я не поеду...
- Ты меня не любишь. Если бы ты меня действительно любила...
Они отдавались любви в агонии этой ночи, которая - думали они -
будет последней ночью, проведенной вместе. И они изощрялись в любовных
ласках, чтобы оставить о себе наилучшие воспоминания.
Он уехал один, но через несколько недель неожиданно приехала и
она, произведя в Ильеусе сенсацию своими платьями, сшитыми по
последней моде, своими широкополыми шляпами, своим нарумяненным лицом.
И в ночь, когда они снова встретились, на улицах Ильеуса были слышны
вздохи и любовные восклицания. Марго поехала с ним в Табокас и первое
время вела себя хорошо; казалось, она забыла веселую, роскошную жизнь
Баии, держалась как замужняя дама: заботилась о костюме Виржилио,
хозяйничала на кухне, отдавала ему все свое время, подчас забывая о
своей элегантности, ходила с распущенными волосами и не жаловалась на
отсутствие парикмахеров, которые делали бы ей сложные модные прически.
Они жили в разных домах, потому что Виржилио не хотел шокировать
жителей поселка, находившегося во власти предрассудков. Ведь он был
адвокат политической партии и на нем лежала определенная
ответственность. Марго жила в красивом домике вместе с любовницей
одного торговца. В этом домике Виржилио проводил большую часть дня,
иногда даже принимал там какого-нибудь срочного клиента, там он ел и
спал, готовил свои выступления по делам, которые вел в суде Ильеуса.
Марго казалась счастливой: платья с бесчисленными оборками были
забыты и покоились в шкафах. Баия почти не вспоминалась. Но постепенно
ей стало надоедать все это. Она мало-помалу начала отдавать себе отчет
в том, что ей придется провести здесь гораздо больше времени, чем она
предполагала. Кроме того, Виржилио, чтобы избежать сплетен, старался
не брать ее с собой в свои частые поездки в Ильеус. А когда она ту да
собиралась, то ехала другим поездом и в городе редко с ним виделась.
И, что хуже всего, она не раз встречала его беседующим с незамужними
девицами, дочерьми богатых фазендейро. Эти дни были кромешным адом.
Марго устраивала скандалы, которые были слышны даже на улице, и
оправдания Виржилио, что эти знакомства необходимы для его карьеры,
нимало не убеждали ее. Между ними возникали ссоры; она бросала ему в
лицо обвинения, что жертвует ради него всем, прозябая в такой глуши,
когда могла бы жить в Баие, катаясь как сыр в масле, - там нет
недостатка в богатых торговцах или преуспевающих политических
деятелях, которые готовы построить дом для нее. Ей ведь делали много
предложений, а она бросила все, дура, чтобы последовать за ним.
- А как Клео отговаривал меня ехать сюда... Говорил, что ты
поступишь со мной именно таким образом...
Ссоры обычно заканчивались тем, что открывалась бутылка
шампанского и начиналась ночь безумной любви. И все же с каждым днем
Марго все больше одолевала тоска по хорошей жизни в Баие и у нее все
крепла уверенность в том, что Виржилио никогда уже не вырваться из
этого края. И интервалы между ссорами стали сокращаться: теперь они
происходили через каждые несколько дней, по любому поводу. Марго
жаловалась на то, что здесь нет портних, что она запустила свои
волосы, полнеет, разучилась танцевать - так давно она нигде не бывала.
В этот вечер дело оказалось серьезнее. Виржилио объявил, что едет
в Ильеус и пробудет там не меньше двух недель. Марго подпрыгнула от
радости. В конце концов Ильеус тоже все-таки город, там можно
потанцевать в кабаре Ньозиньо, там есть женщины, с которыми можно
поговорить, не то, что с этими грязными девками Табокаса, большинство
из которых приехали с плантаций пос
|
|