|
е нравится Жорж Оне... - заявила Эстер. - Я плакала, читая
его "Великого промышленника".
Виржилио принял несколько грустный вид:
- Не потому ли, что нашли в нем кое-что из своей биографии?
Орасио и Манека Дантас ничего не поняли, да и сама Эстер не сразу
сообразила, на что он намекает. Но когда поняла, закрыла лицо рукой и
нервно пробормотала:
- О нет, нет!
Виржилио вздохнул.
Ей показалось, что она зашла слишком далеко.
- Это еще не значит...
Однако он не хотел ничего знать. Он был взволнован, его глаза
блестели.
- А Золя? Вы читали Золя? - спросил он.
Нет, она не читала: монахини в пансионе им не позволяли. Виржилио
сказал, что действительно это не совсем подходящая литература для
девушек, но для замужней женщины... У него в Ильеусе есть "Жерминаль".
Он его пришлет доне Эстер.
Негритянки подавали самые разнообразные сладости. Эстер
предложила пить кофе в гостиной и встала. Виржилио быстро поднялся
вслед за ней и отодвинул назад ее стул, чтобы она могла пройти. Орасио
смотрел на адвоката, и в нем пробуждалось что-то похожее на зависть.
Манека Дантас восхищался его манерами. Он считал, что воспитание - это
великое дело. Он вспомнил о своих детях; ему захотелось, чтобы они,
когда вырастут, были похожи на Виржилио. Эстер вышла в гостиную.
Мужчины последовали за ней.
Шел дождь, мелкий дождик, через который пробивался свет луны. На
небе, несмотря на тучи, были видны яркие звезды. Виржилио направился к
веранде. Фелисия вошла с подносом кофе, Эстер стала накладывать сахар
в чашки. Виржилио повернулся и сказал, как бы декламируя стихи:
- Как прекрасны ночи в селве...
- Да, прекрасны... - согласился Манека Дантас, помешивая кофе. Он
обернулся к Эстер. - Еще ложечку, кума. Я люблю очень сладкий кофе...
- Он снова обратился к адвокату. - Какая прекрасная ночь... и этот
дождик придает ей еще больше прелести... - он силился поддерживать
разговор в том же духе, что и Виржилио с Эстер. И остался доволен,
потому что ему показалось, что он произнес фразу, похожую на те,
которыми обменивались они.
- А вам, доктор? Побольше сахара или поменьше?
- Поменьше, дона Эстер... Довольно... большое спасибо... Вы не
находите, сеньора, что прогресс убивает красоту?
Эстер передала сахарницу Фелисии. Мгновение она медлила с
ответом. Лицо ее было задумчиво и серьезно.
- Я считаю, что прогресс несет с собою и много красивого...
- Но дело в том, что в больших городах при ярком освещении не
видно звезд... А поэт любит звезды, дона Эстер... Звезды неба и звезды
земли...
- Бывают ночи, когда на небе нет звезд... - теперь голос Эстер
был глубоким, он шел от сердца. - Когда бушует буря, здесь страшно...
- Это должно быть потрясающе красиво... - Виржилио произнес эту
фразу громко, на всю залу. И добавил: - Чертовски красиво...
- Возможно... - ответила Эстер. - Но я боюсь этих ночей, - и она
посмотрела на него молящим взглядом, как на старого друга.
Виржилио видел, что она уже не играет роль, и ему стало жаль ее,
очень жаль. И он устремил на нее взгляд, полный нежности и ласки.
Прежние его легкомысленные и коварные планы исчезли, их заменило нечто
более серьезное и глубокое.
Орасио вмешался в разговор:
- Знаете, доктор, чего она боится, дурочка? Крика лягушек, когда
змеи проглатывают их на берегу реки...
Виржилио уже слышал эти крики, и его сердце тоже леденело от
ужаса. Он сказал лишь:
- Понимаю...
Это был счастливый момент, глаза ее были чисты и в них отражалась
радость. Теперь они уже оба не играли. Это длилось всего лишь одну
секунду, но и этого было достаточно. У нее не осталось даже ненависти
к Орасио.
Она подошла к роялю. Манека Дантас начал излагать Виржилио свое
дело. Это крупный кашише, который пахнет кучей денег. Виржилио силился
слушать полковника внимательно. Иногда Орасио, который имел в этом
вопросе немалый опыт, вставлял замечания. Виржилио напомнил, что
гласит по этому поводу закон. В эту минуту в зале раздались первые
аккорды. Адвокат улыбнулся.
- Послушаем дону Эстер, а уж потом займемся расширением вашей
фазенды...
Манека Дантас кивнул соглашаясь. Виржилио направился к роялю.
Музыке вальса было тесно в стенах залы, она разносилась по плантации,
доходила до лесной чаши. Сидя на диване, Манека Дантас заметил:
- Воспитанный малый, а? И такой талант! Говорят, еще и поэт... А
как рассуждает!.. С адвокатом у нас теперь дело в шляпе... Светлая
голова.
Орасио вытянул свои большие руки, потер их одна о другую и
усмехнулся.
- А Эстер? Что ты скажешь, кум? У кого в Ильеусе и даже в Баие, -
он повторил, - даже в Баие, есть такая образованная жена? Знает толк
во всех этих штучках - французском, музыке, модах, во всем... У нее
есть ум, - он постучал себя п
|
|