|
ливными дождями. Вода стучала по
крышам, сбегала по оконным стеклам. Ветер с океана сотрясал, деревья в
саду, срывая с них листья и плоды. Эстер закрыла глаза и увидела
бешено крутящийся в воздухе листок, на котором собирались капли дождя,
утяжеляя его и валя на землю. От этого видения ей стало холодно и еще
больше захотелось спать, она прижалась к любимому, ноги ее переплелись
с его ногами, голова покоилась на его широкой груди. Виржилио
поцеловал прекрасные волосы женщины, затем осторожно прикоснулся
губами к ее закрытым глазам. Эстер протянула обнаженную руку и обняла
Виржилио. Ее все сильнее одолевал сон, тяжелый сон, тело ее устало от
неистовства недавних страстных объятий. Виржилио попытался с ней
поговорить, рассказывал ей что-то торопливым и нервным голосом. Ему не
хотелось, чтобы она засыпала.
Была полночь, и дождь лил не переставая, он все усиливался, а с
ним приходил и сон, размягчавший тело Эстер. Виржилио продолжал
говорить; он рассказывал ей разные истории, которые произошли с ним,
когда он еще был студентом в Баие. Он даже заговорил о женщинах,
прошедших в его жизни, - может быть, это разбудит ее, прогонит сон.
Эстер отвечала односложно, кончилось тем, что она повернулась и легла
на живот, спрятав лицо в подушку. Она все же прошептала:
- Рассказывай, милый.
Но тут он заметил, что она заснула, и только сейчас почувствовал
всю пустоту произнесенных слов, фраз об университетской жизни. Пустые,
лишенные всякого смысла и интереса слова.
Капли дождя стекали по стеклам. Виржилио подумал, что они похожи
на слезы. Хорошо бы поплакать, облегчить свое страдание... Так
поступала Эстер. Узнав, что он танцевал с Марго в кабаре, она дала
волю слезам, и потом ей было гораздо легче выслушать объяснения
Виржилио, поверить им. Многие утешались слезами. Но Виржилио не умел
плакать. Он не заплакал даже тогда, когда получил на улице известие о
том, что отец его скоропостижно умер в сертане. А он безумно любил
отца, знал, каких жертв стоило старику оплачивать его обучение, знал,
как отец гордился им. Даже в тот день он не заплакал. Комок подступил
к горлу, Виржилио остался стоять на улице, там, где знакомый передал
ему письмо тетки с печальным известием. Комок в горле, но ни слезинки
в глазах, таких сухих, что они прямо горели. Ни слезинки...
По стеклам одна за другой сбегали слезы дождя. Виржилио подумал,
что ночь оплакивает всех убитых на этой земле. Их было много; лишь
буря с проливным дождем способна была оплакать столько насильственных
смертей. Что он делал в этом краю, зачем он приехал сюда? Теперь уже
поздно. У него была Эстер, он уехал бы с ней одной. Когда он ехал
сюда, он был преисполнен честолюбия, видел в мечтах горы денег,
парламентское кресло, политическое влияние, видел, как он управляет
всем этим плодородным краем какао.
В первое время он только об этом и думал - и все шло хорошо,
именно так, как он хотел: он зарабатывал деньги, полковники доверяли
ему, он имел успех как адвокат. Да и политические дела шли хорошо:
власти штата все больше отдалялись от федерального правительства - для
каждого дальновидного человека становилось ясно, что они не смогут
удержаться у власти после предстоящих выборов, а, возможно, вынуждены
будут уйти еще раньше. В Баие кое-кто поговаривал о назначении в этот
штат интервентора. Лидеры партии, к которой принадлежал Виржилио,
находились в настоящее время в Рио, где вели переговоры, они были даже
приняты президентом республики. Положение все больше прояснялось. Было
весьма вероятно, что Виржилио выдвинут кандидатом в депутаты на
выборах будущего года, и если эти политические изменения произойдут,
то, безусловно, он будет избран... (Интервентор - правительственный
наместник, назначаемый федеральным правительством во время
чрезвычайного положения в штате взамен выборного губернатора.)
Но появилась Эстер - и все это потеряло значение. Теперь для него
важна была только она - ее тело, ее глаза, ее голос, ее желания, ее
ласки. В конце концов он может сделать карьеру и начав с Рио - ведь
так он и намеревался поступить вначале, когда заканчивал юридический
факультет. Если бы ему удалось устроиться в адвокатской конторе с
хорошей клиентурой, он бы очень скоро продвинулся: время, проведенное
в Табокасе и Ильеусе, принесло ему заметную пользу. Здесь за несколько
месяцев он научился большему, чем за пять лет пребывания в
университете. Была в ходу поговорка, что ильеусский адвокат может быть
адвокатом в любо
|
|