|
тер. Он пошел с
нею. Другие пили там, внутри, но глаза всех были устремлены наружу, в
грозную ночь.
На пристани собирались группами люди, переговариваясь. Над
огромными океанскими пароходами, стоящими в отдалении на якоре,
бороздили небо подъемные краны.
Ливия тоже осталась на милости ветра. Старый Франсиско подошел к
одной из беседующих групп узнать, нет ли новостей. Ливия слышала
обрывки разговора:
- .. надо быть настоящим мужчиной...
- ...этот ветерочек похуже любой бури...
Она ждала долго. Быть может, и получаса не прошло. Но для нее это
было долго. Парус, показавшийся вдали, не принадлежал "Смелому".
Кажется, это шхуна шкипера Мануэла. Она неслась с бешеной быстротой,
человек за рулем сгибался в три погибели, готовясь к трудному маневру,
чтоб остановить судно. Мария Клара низко склонилась над чем-то,
распростертым на юте. Длинные ее волосы разлетались по ветру. Ливия
поправила шаль, соскользнувшую с плеч, взглянула на людей,
спускающихся на покрытую мокрой грязью пристань, и ринулась туда.
Парусник с трудом причалил, Мария Клара склонялась над распростертым
на палубе человеком. И еще до того как шкипер Мануэл произнес:
"Смелый" затонул", - она уже знала, что это Гума лежит там, на палубе
"Вечного скитальца", и что это над ним склонилась Мария Клара. Ливия
двинулась к краю причала, шатаясь как пьяная. Потом, вскрикнув, упала
в лужу грязи, отделявшую ее от шхуны шкипера Мануэла.
СЫН
Послали за доктором Родриго. У Гумы была рана на голове от удара
об острые рифы, на которые наткнулся "Смелый". Но когда доктор пришел,
ему пришлось сначала оказать помощь Ливии, которая из-за испуга
разрешилась от бремени на несколько дней раньше. И малыш уже плакал,
когда Гума смог наконец подняться с забинтованной головой и рукой на
перевязи. Он долго смотрел на сына. Мария Клара находила, что ребенок
- весь в отца.
- Ни прибавить, ни убавить: Гума - и все тут.
Ливия улыбалась устало, доктор Родриго велел всем оставить ее
одну, чтоб отдохнула. Шкипер Мануэл пошел домой, но Мария Клара
осталась с Ливией до прихода тетки. Старый Франсиско отправился за
нею, по дороге сообщая счастливую новость всем знакомым. Оставшись
наедине с Ливией, Мария Клара сказала:
- Ты сегодня заработала сына и мужа.
- Расскажи, как все было.
- Не сейчас, тебе надо отдохнуть. После ты все узнаешь. Ветер,
надо сказать, был уж так свиреп...
Гума задумчиво ходил взад-вперед по комнате. Теперь у него
родился сын, а "Смелого" больше нет. Чтоб заработать на жизнь,
придется наняться на баржу. Нет у него теперь парусника, чтоб оставить
в наследство сыну, когда он сам отправится к землям Айока. Теперь он
будет продавать труд своих рук, не будет у него больше своего паруса,
своего руля. Это было наказание, думал Гума. За то, что он предал
Руфино, предал Ливию. Это было наказание. Ветер упал на него, бросил
на рифы. Если б не Мануэл, подоспевший в ту минуту, как Гума упал в
воду и ударился головой о камни, не видать бы ему собственного сына.
Родственники Ливии пришли. Обняли Гуму, старый Франсиско им все
рассказал дорогою. Приблизились к постели Ливии. Мария Клара
простилась, обещав заглянуть позднее. Предупредила, что Ливия спит,
доктор не велел будить. Тетка села возле постели, но дядя вышел из
комнаты, решив поговорить с Гумой.
- Шлюп совсем пропал?
- Затонул. Доброе было судно...
- А чем вы теперь намерены заняться?
- Сам не знаю... Наймусь лодочником или в доки.
Он был грустен: не было больше "Смелого", нечего было оставить в
наследство сыну. Тогда дядя Ливии предложил ему работать с ним. Гума
мог бы переехать в верхний город, помогать в лавке, постепенно
осваиваться. Дядя собирался расширить дело.
- Я уже говорил об этом с Ливией. Думал, вы продадите шлюп и
внесете свой пай. Но теперь никакого пая не надо, просто давайте
работать вместе.
Гума не ответил. Тяжело было ему покинуть море, признать себя
побежденным. Да и не хотелось оказаться в долгу у дяди Ливии. Старик
надеялся, что племянница сделает удачную партию, чтоб иметь компаньона
в деле, открыть впоследствии большой магазин. Он был против ее брака с
Гумой. Потом примирился и стал думать о Гуме как о возможном
компаньоне. Теперь все его честолюбивые планы провалились, и лавка на
ближайшее время так, видимо, лавкой и останется, да еще придется
извлекать из нее на пропитание Гумы и его семьи. Старик ждал ответа.
Дверь отворилась, и вошел старый Франсиско. На руке его виднелась
новая татуировка - он велел написать имя "Смелого" рядом со своими
четырьмя затонувшими шхунами, которые звались "Гром", "Утренняя
звезда", "Лагуна", "Ураган". Теперь к ним присоединился и "Смелый".
Старик с гордостью показал новую татуировку, вынул изо рта трубку,
положил на стол и обратился к Гуме:
- Что ты намереваешься делать?
- Стать лавочником.
|
|