|
рив глаза, морщины его лица
словно сомкнулись теснее. Леонсио обернулся к нему еще один только
раз, чтоб спросить:
- У тебя нет портрета отца?
Так как ответа не последовало, некоторое время стояла тишина.
Потом гость обернулся к Гуме:
- Ты рано ложишься?
- Почему вы спрашиваете?
- Пойду пройдусь по берегу, ты дверь не затворяй. Я, как вернусь,
запру.
- Хорошо.
Он запахнул плащ, надвинул на лоб капюшон и направился к выходу.
Но с порога вернулся, стал перед Ливией, засунул под плащ руку,
сдернул со своей широченной груди какую-то медаль и протянул ей:
- Возьми, это для тебя.
Старый Франсиско после ухода гостя сказал еще:
- Зачем он пришел? Ты ведь не оставишь его здесь, правда, Ливия?
- Расскажите мне эту историю, дядя, - попросил Гума.
- Не стоит тревожить мертвецов. Все считали, что он умер.
Франсиско снова ушел, и они видели, как он направился к
"Звездному маяку". Нынешний день ни один корабль не пристал к гавани,
как же приехал Леонсио? И ни один корабль не отплыл нынешней ночью, а
тем не менее он не вернулся нынче, и не вернулся уж больше никогда.
Медаль, что он подарил Ливии, была золотая и вылита была, казалось, в
какой-то дальней-дальней стране и в какое-то давнее-давнее время. Да и
сам гигант старик пришел, казалось, из дальнего далека и принадлежал
другому, давнему времени.
Они все-таки пошли в церковь тем вечером. Ливия дорогой
спрашивала Гуму, не слыхал ли он что-нибудь обо всей этой истории.
Нет, не слыхал, старый Франсиско никогда не упоминал об этом брате...
Эсмералды в церкви не было. Наверно, устала ждать и ушла. Гума
почувствовал облегчение. Не придется выносить ее взгляды и тайные
знаки. Не из-за подобной ли истории Леонсио не может появляться здесь,
потеряв свой порт? Моряк теряет свой порт и свою пристань, только если
он совершил очень подлый поступок... Эсмералды не было в церкви,
пахнущей ладаном. Снаружи была ярмарка, и доктор Филаделфио
зарабатывал грошики за своим станком, производящим стихи и письма.
Какой-то негр пел в кругу зевак:
В день, когда я встану рано,
не даю мозгам покою...
Они вернулись домой. Из-за стены голос Руфино спросил:
- Это ты, братишка?
- Это мы, да. Пришли.
- Праздник уж кончился?
- В церкви кончился. Но ярмарка еще шумит.
- Ливия, ты видела там Эсмералду?
- Нет, не видала, нет. Но мы там только чуточку и побыли.
Руфино пробормотал что-то, обиженно и грозно. Гума спросил:
- Уладилось с полковником?
- Ах, это? Да, мы решили разделить убыток на двоих...
Прошло несколько минут. Голос Руфино послышался снова:
- Ночь смурная. Похоже, будет буря. Дело серьезное.
Гума и Ливия прошли в комнату. Она взглянула на медаль, которую
подарил ей Леонсио. Гума тоже повертел ее в руках - красивая. Из-за
стены слышались шаги Руфино. Эсмералда, может быть, сейчас где-нибудь
с другим. Она способна на это. Где-нибудь на пляже. Руфино подозревает
ее. А вдруг она во всем сознается и расскажет, что Гума тоже был ее
любовником? Тогда-то уж будет дело серьезное, как говорит Руфино.
Похуже бури. Нет, он не подымет руку на Руфино, не станет с ним
драться. Он даст убить себя, ведь Руфино его друг. А Ливия, а сын, что
должен родиться, а старый Франсиско? Он станет тогда моряком,
потерявшим свой порт... Не вернется уж больше... Даже после смерти...
Такими мыслями мучился Гума, пока не услышал шаги возвращавшейся домой
Эсмералды и ее слова, обращенные к Руфино:
- Задержалась, не сердись, негр. Там столько интересного. Думала,
ты тоже подойдешь.
- Ты где пропадала, сознавайся, сука? Никто тебя там не видел.
- Ну понятно, в такой толпище... А я вот виде
|
|