Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Америка :: Бразилия :: Жоржи АМАДУ ди ФАРИА :: Мертвое море
<<-[Весь Текст]
Страница: из 105
 <<-
 
я в земли чужие,
                    не плачьте, друзья, надо мной,
                    уплыл туда мой любимый
                    под зеленой морскою волной.
     А если сон одолевал ее и усталость бросала плашмя на постель,  то
ей  снились  кошмары,  полные  диких  видений,  буйные  бури  и   тела
утопленников в шевелящихся черных раках.
     И успокаивалась она,  только заслышав знакомый голос, наполненный
радостью, громко зовущий сквозь полночь иль раннее утро:
     - Ливия! Ливия! Погляди-ка, что я тебе привез...
     Но почти   всегда   первой   глядела   Эсмералда,  которая  мигом
появлялась на своем пороге,  крепко обнимала Гуму,  прижимаясь полными
грудями и спрашивая:
     - А мне ты ничего не привез?
     - Тебе Руфино привозит...
     - Этот-то? Да он и сухого рыбьего хвоста не привезет...
     Ливия выходила,  глаза ее еще блестели от недавних слез,  глядела
на Гуму и даже и не верила,  что это действительно он,  - столько  раз
видела она его мертвым в своих снах...
     Как-то в пятницу Гума предложил ей:
     - Хочешь  поехать  со мной,  чернявая?  Я везу черепицу в поселок
Мар-Граде, Мануэл тоже едет. Так что можно будет побиться об заклад...
     - Насчет чего? - спросила Ливия, боясь, что тут пахнет ссорой.
     - Да мы с ним как-то состязались в быстроте, он выиграл. Давно. А
вот  теперь  посмотрим...  Ты  станешь  петь,  чтоб  "Смелому"  бежать
легче...
     - Разве это поможет? - улыбнулась она.
     - А ты не знала?  Ветер помогает тому,  кто лучше поет. В тот раз
он  выиграл  только потому,  что Мария Клара пела красивую песню.  А у
меня петь было некому.
     Он подхватил жену за талию, заглянул ей в глаза:
     - Почему ты плачешь, когда меня нету дома, а?
     - Неправда. Кто сказал?
     - Эсмералда.  Старый  Франсиско  тоже   намекал.   Ты   скрываешь
что-нибудь?
     Глаза у нее были без тайны.  Чистые и ясные,  как  вода,  светлая
вода реки. Ливия провела рукой по буйным волосам Гумы:
     - Я бы, если б от меня зависело, каждый раз ездила с тобою...
     - Ты за меня боишься? Я умею править рулем...
     - Но все гибнут...
     - Там тоже,  - и он указывал вдаль и вверх,  на город, - там тоже
умирают. Ничего не поделаешь.
     Ливия обняла его.  Он бросил ее на постель, зажал ей губы своими,
торопясь, как всегда, как торопятся люди, не знающие, что будет с ними
завтра.  Но  на  пороге  показалась  Эсмералда,  прервав своим веселым
голосом ласку Гумы.
     Гума вышел,  отправился  грузить  шлюп.  Под  вечер Ливия оделась
понарядней и поехала по подъемной дороге в верхний город  -  навестить
дядю с теткой.  Она была в хорошем настроении. Завтра она отправится с
Гумой в плавание в поселок Мар-Гранде,  что означает Большое  Море,  а
оттуда дальше, в Марагожипе. Так что они целых два дня проведут вместе
и почти все время - на море.
     Вечером Гума вернулся.  Он знал,  что Ливии нет дома, потому и не
торопился особенно.  Опрокинул рюмочку в "Звездном маяке"  (сеу  Бабау
хлопотал у стойки,  прихрамывая,  "доктор" Филаделфио писал письмо для
Манеки Безрукого и пил стакан за стаканом) и теперь стоял,  беседуя  с
Эсмералдой, которая, вся разрядившись, выставилась в окошко.
     - Не хотите ли зайти, сосед?
     - Да не беспокойтесь, соседка.
     Она приглашала, улыбаясь:
     - Зашли бы. В ногах правды нет.
     Он уклонился.  Да право же,  не стоит,  он уж почти дома,  Ливия,
верно, скоро придет... Эсмералда сказала:
     - Вы кого боитесь? Ее или Руфино? Так Руфино в отъезде...
     Гума взглянул на мулатку с испугом.  Правда, она его обнимала при
встрече,  терлась грудью,  позволяла себе всякие вольности,  но  такой
прямой атаки еще не было.  Она просто предлагалась,  тут не могло быть
сомнений...  Мулатка хоть куда,  слов нет.  Но она любовница Руфино, а
Руфино ему друг, и он не может предать ни Руфино, ни Ливию. Гума решил
сделать вид,  что не понял,  но этого не понадобилось. Ливия шла вверх
по улице. Эсмералда сказала:
     - В другой раз...
     - Ладно.
     Теперь ему хотелось  любовной  встречи,  не  состоявшейся  утром,
потому  что  помешала  Эсмералда,  не состоявшейся сейчас,  потому что
помешала дружба.  Дружба  или  Ливия,  идущая  вверх  по  улице?  Гума
задумался.  Эсмералда была лакомый кусочек.  И предлагалась ему. Она -
любовница Руфино,  а Руфино друг Гумы,  оказавший  ему  немало  услуг,
бывший  шафером  на  его  свадьбе.  А потом,  у Гумы есть жена,  самая
красивая женщина в порту,  зачем ему  другая?  У  него  есть  женщина,
которая его любит.  Зачем ему пышущее здоровьем тело Эсмералды?  Бедра
Эсмералды колышутся, как корма корабля, мулатские крепкие груди словно
готовы  выпрыгнуть  из-под  платья.  И  у нее зеленые глаза,  странно:
мулатка - и зеленые глаза...  Что сделал бы Руфино,  если б  Эсмералда
изменила ему с Гумой?  Убил бы обоих наверняка,  уплыл бы потом в море
без компаса,  Ливия приняла бы яд...  А глаза у  Эсмералды  зеленые...
Ливия зовет:
     - Иди, обед простынет.
     Пусть стынет... Он увлекает ее в комнату.
     - Ты сначала мн
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 105
 <<-