Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Америка :: Бразилия :: Жоржи АМАДУ ди ФАРИА :: Капитаны песка
<<-[Весь Текст]
Страница: из 88
 <<-
 
пниками, словно полученное ими наказание пошло  им во вред. Почему так
происходит? Ответ на этот вопрос могут дать лишь специалисты-психологи, меня
же, философа-дилетанта, он ставит в тупик.
     Хочу  заявить  со  всей  ясностью  и прямотой,  господин редактор,  что
начальник полиции всегда может рассчитывать на содействие Инспекции по делам
несовершеннолетних в деле борьбы  с малолетними  преступниками. Примите, г-н
редактор, уверения в моем искреннем уважении и преданности

                                 Инспектор по делам несовершеннолетних.
     (Напечатано  в  "Жорнал  да  Тарде"  вместе с  фотографией инспектора и
кратким, но лестным редакционным комментарием.)

                   Письмо в редакцию газеты "Жорнал
               да Тарде" бедной швеи, матери семейства
Уважаемый г-н редактор!
     Извините  за ошибки и за плохой почерк,  но  я к письмам непривычная, а
это письмо  взялась писать потому что хочу  чтобы  все было ясно. Я прочла у
вас в газете, как воруют "капитаны песка", а потом полиция сказала, что всех
их заарестуют, а  потом сеньор  инспектор по малолетним сказал, что  они  не
исправляются в  колониях  куда  он  их посылает.  Я  насчет  колонии  этой и
решилась вам написать хоть писать хорошо не умею. Вот бы ваша газета послала
кого-нибудь посмотреть,  как там обращаются с несчастными детьми из неимущих
семей которые  на  свою беду  попали в руки  тамошних надзирателей у которых
сердце тверже камня. Мой  сын Алонсо пробыл  там  полгода и кабы я не сумела
его  оттуда вызволить  один  бог  знает дожил бы он до срока или нет. Их там
секут  два  а то и три раза в день и это еще  хорошо. Директор  ходит  вечно
пьяный и лупит детей  хлыстом. Я сама это видела много раз, они  внимания не
обращают если скажешь что-нибудь и говорят что  так нужно для острастки чтоб
другим было неповадно. Потому я забрала сына оттуда. Пошлите сеньор редактор
туда человека пусть он посмотрит чем их там кормят и какую работу заставляют
делать что не всякий взрослый справится и выдержит, и как их лупцуют за дело
и без  дела. Только пусть не  говорит  что  из газеты а то они его  обманут.
Пусть придет  неожиданно и тогда  увидите права я или  нет. Из-за  таких вот
колоний и существуют  воровские шайки и пусть уж лучше мой сын будет там чем
в таком заведении. Посмотрите сеньор что там творится у  вас  сердце в груди
замрет.  Спросите  падре Жозе  Педро, он там служил капелланом, все  видел и
знает. Он все вам расскажет и лучше чем я.

                                      Остаюсь Мария Рикардинья, швея.
     (Напечатано на пятой  странице "Жорнал  да Тарде" среди объявлений, без
фотографии и комментариев.)

                      Письмо падре Жозе Педро в
                  редакцию газеты "Жорнал да Тарде"
Господь да благословит Вас. Уважаемый г-н редактор!
     В одном  из  номеров  Вашей  уважаемой  газеты  я  прочел  письмо Марии
Рикардиньи,  в котором она ссылается на меня как на того,  кто может пролить
свет на обстоятельства, сопутствующие жизни детей, попавших в исправительную
колонию, и вынужден  обеспокоить  Вас  этим  письмом,  поскольку все,  о чем
рассказала    Вам    Мария    Рикардинья,    к   прискорбию,   соответствует
действительности.   Воспитанники   вышеупомянутой  колонии  в   самом   деле
содержатся  как  дикие  звери.  Администрация  колонии,  позабыв  заповеди о
всепрощении  и  любви  к ближнему,  не  только не старается  привлечь к себе
сердца  воспитанников добротой и лаской,  но напротив, еще больше ожесточает
их  беспрерывными наказаниями и бесчеловечными истязаниями. По долгу пастыря
я был обязан нести заблудшим детям  утешение  и свет истинной веры, но вижу,
что ненависть, скопившаяся в душе этих несчастных, больше, чем кто-либо иной
достойных жалости, препятствует им воспринять мои слова с должным  доверием.
Обо всем том, что я ежедневно вижу в колонии, я мог бы написать целую книгу.
     Благодарю Вас за внимание.

                               Падре Жозе Педро, смиренный раб божий.
     (Напечатано  на  третьей  странице "Диа-рио  да Тарде"  под  заголовком
"Неужели это правда?" и без всяких комментариев.)

                   Письмо директора исправительной
             колонии в редакцию газеты "Жорнал да Тарде"
Глубокоуважаемый г-н редактор!
     С  неослабевающим  интересом  слежу  я  за  тем,  как   одна  из  самых
блистательных представительниц баиянской прессы,  газета "Жорнал да  Тарде",
ведет  под  Вашим  мудрым  руководством кампанию  борьбы  с шайкой "Капитаны
песка", которая терроризирует наш город и нарушает покой его обитателей.
     В  числе материалов,  посвященных  этой теме, я ознакомился и  с  двумя
письмами,  содержащими обвинения  по  адресу  учреждения,  вверенного  моему
попечению. Одна лишь  скромность  --  только она одна! --  не дает мне права
назвать это учреждение образцовым.
     Я не унижусь до того, чтобы  через посредство  Вашей газеты опровергать
письмо этой представительницы низших слоев нашего общества, -- без сомнения,
одной из тех, кто  так мешает нам при исполнении нашего  священного долга --
исправления  детей,  сбившихся  с  пути истинного.  Когда  дети,  получавшие
воспитание на улице и постоянно имевшие  перед  глазами примеры недостойного
поведени
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 88
 <<-