Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древний Рим :: Публий Вергилий Марон :: Энеида :: Книга 07
<<-[Весь Текст]
Страница: из 11
 <<-
 
ся на крыльях стигийских
       К тевкрам и новые там затевает козни: приметив
       Место, где дичь над рекой травил прекрасный Асканий,
       Бешенством свору его распаляет исчадье Коцита,
480 Чутких коснувшись ноздрей знакомым запахом зверя,
       Чтобы упорней гнались за оленем собаки. И это
       Было началом всех бед, пастухов толкнуло на битву.
       Жил там красавец олень, высокими гордый рогами,
       Был он еще сосунком похищен у матки и вскормлен
485 Тирра детьми и самим родителем Тирром, который
       Царские пас стада и стерег окрестные пашни.
       Сильвия, дочь пастуха, о ручном заботилась звере,
       Нежных цветов плетеницы ему вкруг рогов обвивала,
       Гребнем чесала шерсть и купала в источнике чистом.
490 Трогать себя позволял и к столу подходил он охотно
       И, набродившись в лесах, всегда к знакомым порогам
       Сам возвращался назад, хоть порой и позднею ночью.
       Это его вдалеке учуяли Юла собаки.
       Зверя вспугнули они, когда, от зноя спасаясь,
495 Плыл он вниз по реке в тени зеленых откосов.
       Сам Асканий, горя желаньем охотничьей славы,
       Лук согнул роговой и стрелу в оленя направил.
       Бог неверной руке помог: с тетивы зазвеневшей
       С силой стрела сорвалась и в утробу зверю вонзилась.
500 Раненый мчится олень домой, под знакомую кровлю,
       В стойло со стоном бежит, истекая кровью обильной,
       И, словно слезной мольбой, весь дом своей жалобой полнит.
       Сильвия, первой его увидав, ударяет руками
       В грудь, и на помощь зовет, и соседей суровых скликает.
505 Тотчас же (ибо в лесной Аллекто затаилась засаде)
       Все прибегают: один узловатую тащит дубину,
       Кол обожженный – другой. Превращает ярость в оружье
       Все, что нашлось под рукой. И Тирр, что, клинья вгоняя,
       В щепы раскалывал дуб, топор поспешно хватает,
510 Односельчан созывает в ряды, безудержный в гневе.
       Злая богиня, решив, что для распри время приспело,
       Из лесу мчится скорей и с кровли хлева покатой
       Громко трубит в изогнутый рог и пастушьим призывом
       Все будоражит вокруг: содрогнулась от адского рева
515 Роща, и шум пробежал по вершинам дремучего леса,
       Тривии озеро звук услыхало, услышал сернистый
       Нар с белесой водой и Велина исток отдаленный,
       Матери в страхе тесней к груди прижали младенцев.
       Быстро труба Аллекто собирает зычным призывом
520 Буйные толпы – и вот, на ходу хватая оружье,
       В бой земледельцы бегут; но из лагеря Юлу на помощь
       Воины Трои спешат, распахнувши настежь ворота.
       Стали противники в строй. Началась уж не дикая свалка,
       В ход не дубины идут и не колья с концом обожженным,–
525 Боя решает исход секир двуострых железо,
       Частой стернею клинков ощетинилась черная нива,
       Медь на солнце горит и мечет отблески к небу.
       Так под ветром сперва покрывается белою пеной
       Море, потом все сильней и выше вздымаются волны,
530 И, наконец, до небес глубокая плещет пучина.
       Вот просвистела стрела, и в переднем ряду италийцев
       Юный Альмон упал, прекрасный первенец Тирра:
       В горло впилось острие, и дорогой голоса влажной
       В рану хлынула кровь, пресекая жизнь и дыханье.
535 Валятся наземь тела. Простерт Галез престарелый
       В миг, когда вышел вперед, чтобы стать посредником мира
       (Всех справедливей он был и богаче в краю Авзонийском:
       Пять овечьих отар, пять стад коров загонял он
       В хлевы, и сто плугов поли его бороздило).

540         Бились покуда враги, одолеть не в силах друг друга,
       Взмыла ввысь Аллекто, обещанье исполнив и кровью
       Павших в первом бою напоив ненасытную распрю,
       К своду крутому небес унеслась от земли Гесперийской,
       Гордо Юноне она, торжествуя победу, сказала:
545 "Вот тебе все: и война, и раздор, разделивший народы.
       Вновь попробуй теперь их связать союзом и дружбой,
       После того как гостей окропила я кровью латинской.
       Больше сделаю я, если воля твоя неизменна:
       Ближние все города подниму и, слухи посеяв,
550 Дух авзонийцев зажгу безумной к битвам любовью,
       Всех на подмогу пошлю, все поля покрою оружьем".
       Молвит Юнона в ответ: "Довольно страхов и козней,
       Повод есть для войны, и враги схватились вплотную,
       Случай вручил им мечи – но клинки уж отведали крови.
555 Пусть же такую они теперь отпразднуют свадьбу –
       
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 11
 <<-