Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Англия :: Вильям Шекспир :: Ромео и Джульетта
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-
 
         Всему конец! Надежды больше нет!

                                Брат Лоренцо

                     Джульетта, мне твоя печаль известна.
                     Как быть тебе, ума не приложу.
                     В четверг, слыхал, твое венчанье с графом
                     И будто отложить его нельзя.

                                 Джульетта

                     Не говори, раз выхода не видишь.
                     И если ты не можешь мне помочь,
                     То оправдай меня по крайней мере,
                     И мне в беде поможет этот нож.
                     Бог нам сердца связал, ты сплел нам руки.
                     Я отдана Ромео. Прежде чем
                     Я руку с сердцем передам другому,
                     Я сердца жизнь рукою пресеку.
                     Итак, перебери свой долгий опыт
                     И вспомни, нет ли случая, как мой.
                     А то кинжал защитником мне будет
                     И честью отстоит мой правый иск.
                     Будь короток, не говори пространно.
                     Дай умереть иль залечи мне рану.

                                Брат Лоренцо

                     Стой, дочка. Я обдумываю шаг,
                     Такой же, впрочем, страшный, как опасность,
                     Которую хотим мы отвратить.
                     Ты говоришь, что вместо свадьбы с графом
                     В себе нашла бы силу умереть?
                     Что ж, если так, есть средство вроде смерти
                     От этого позора и беды.
                     Я дам его, но тут нужна решимость.

                                 Джульетта

                     Чтоб замуж за Париса не идти,
                     Я лучше брошусь с башни, присосежусь
                     К разбойникам, я к змеям заберусь
                     И дам себя сковать вдвоем с медведем.
                     Я вместо свадьбы лучше соглашусь
                     Заночевать в мертвецкой или лягу
                     В разрытую могилу. Все, о чем
                     Я прежде слышать не могла без дрожи,
                     Теперь я, не колеблясь, совершу,
                     Чтоб не нарушить верности Ромео.

                                Брат Лоренцо

                     Тогда ступай уверенно домой,
                     Будь весела и дай отцу согласье
                     На свадьбу с графом. Завтра ведь среда.
                     Ляг завтра спать одна. Устрой, чтоб няня
                     Не оставалась на ночь наверху.
                     Ляг и пред сном откупорь эту склянку.
                     Когда ты выпьешь весь раствор до дна,
          
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-