Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Англия :: Вильям Шекспир :: Ромео и Джульетта
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-
 
Бенволио

                     Хочу их помирить. Вложи свой меч,
                     Или давай их сообща разнимем.

                                  Тибальт

                     Мне ненавистен мир и слово "мир",
                     Как ненавистен ты и все Монтекки.
                     Постой же, трус!

                                  Дерутся.

                       Входят приверженцы обоих домов
                и присоединяются к дерущимся; затем горожане
                         с дубинками и алебардами.

                              Первый горожанин

                     Сюда с дубьем и кольями! Лупи!
                     Долой Монтекки вместе с Капулетти!

                Входят Капулетти в халате и леди Капулетти.

                                 Капулетти

                     Что тут за шум? Где меч мой боевой?

                               Леди Капулетти

                     Костыль ему! Меча недоставало!

                                 Капулетти

                     Подать мне меч! Монтекки - на дворе
                     И на меня свое оружье поднял.

                      Входят Монтекки и леди Монтекки.

                                  Монтекки

                     Ты, Капулетти, плут! Пусти, жена!

                               Леди Монтекки

                     К дерущимся не дам ступить ни шагу!

                          Входит князь со свитой.

                                   Князь

                     Изменники, убийцы тишины,
                     Грязнящие железо братской кровью!
                     Не люди, а подобия зверей,
                     Гасящие пожар смертельной розни
                     Струями красной жидкости из жил!
                     Кому я говорю? Под страхом пыток
                     Бросайте шпаги из бесславных рук
                     И выслушайте княжескую волю.
                     Три раза под влияньем вздорных слов
                     Вы оба, Капулетти и Монтекки,
                     Резней смущали уличный покой.
                     Сняв мантии, советники Вероны
                     Сжимали трижды в старческих руках
                     От ветхости тупые алебарды,
                     Решая тяжбу дряхлой старины.
                     И если вы хоть раз столкнетесь снова,
                     Вы жизнью мне заплатите за все.
                     На этот раз пусть люди разойдутся.
                     Вы, Капулетти, следуйте за мной,
                     А вас я жду, Монтекки, в Виллафранке
                     По делу этому в теченье дня.
                     Итак, под страхом смерти - разойдитесь!

           Все уходят, кроме Монтекки, леди Монтекки и Бенволио.

                                  Монтекки

                     Кто сызнова затеял этот спор?
                     Скажи, племянник, ты ведь был при этом?

                                  Бенволио

                     Я нашу дворню с челядью врага
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-