Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древняя Греция :: Гомер :: Илиада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
ие веки: 
В бранях его знаменитого свергнул божественный Гектор! -    {90} 
Так нерожденные скажут, и слава моя не погибнет". 

   Рек,-и молчанье глубокое все аргивяне хранили: 
Вызов стыдились отвергнуть, равно и принять ужасались. 
Вдруг восстал Менелай и вещал между сонма ахеян, 
Всех упрекая жестоко и горестно сердцем стеная:    {95} 
"Горе мне! о самохвалы! ахеянки вы-не ахейцы! 
Срам для ахейских мужей из ужасных ужаснейший будет, 
Если от них ни один не посмеет на Гектора выйти: 
Но погибните все вы, рассыпьтесь водою и прахом, 
Вы, сидящие здесь, как народ без души и без чести!    {100} 
Я ополчуся и выйду на Гектора! знаю, что свыше 
Жребий победы находится, в воле богов всемогущих". 

   Так говоря, покрывался поспешно оружием пышным; 
И тогда, Менелай, ты расстался бы с сладкою жизнью 
В мощных руках Приамида, далеко сильнейшего мужа,    {105} 
Если б тебя удержать не воздвиглись цари и герои: 
Сам повелитель мужей, Агамемнон пространнодержавный, 
За руку брата схватил, называл и вещал, убеждая: 
"Ты исступлен, Менелай благородный! такое безумство 
Вовсе тебя не достойно: смири огорченное сердце;    {110} 
В ревности гордой с сильнейшим тебя не дерзай состязаться, 
С Гектором, сына Приама: его и другие трепещут! 
С ним и Пелид быстроногий на славных мужам ратоборствах 
С страхом встречается,- воин, тебя несравненно храбрейший! 
Сядь при дружине своей, успокойся, питомец Зевеса;    {115} 
Мы от ахеян ему одноборца другого возбудим; 
Сколь он ни будет бесстрашен и боя кровавого жаден, 
С радостью, верно, колена преклонит, когда лишь безвреден 
Выйдет из пламенной битвы и страшного единоборства!" 

   Так говорящий герой отвратил помышление брата,    {120} 
Правду ему говоря: покорился Атрид, и клевреты 
Весело с плеч Менелая оружия светлые сняли. 
Нестор от сонма ахеян восстал и вещал им печальный! 
"Боги! великая скорбь на ахейскую землю приходит! 
Истинно горько восплачет Пелей, седой конеборец,    {125} 
Славный мужей мирмидонских вития и мудрый советник. 
Он восхищался, когда, вопрошая меня в своем доме, 
Каждого порознь ахейца разведывал род и потомство; 
Ныне ж, когда он услышит, что всех ужасает их Гектор, 
Верно, не раз к небожителям руки прострет, да скорее    {130} 
Дух сокрушенный его погрузится в обитель Аида! 
Если бы ныне, о Зевс, Аполлон и Паллада Афина! 
Молод я был, как в те годы, когда у гремучего брега 
Билася рать пилиян и аркадян, копейщиков славных, 
Около фейских твердынь, недалеко от струй Иардана.    {135} 
В воинстве их впереди Эревфалион, богу подобный, 
Первый стоял, ополченный оружием Арейфооя, 
Славного Арейфооя, прозванием палицеиосца, 
Данным ему от мужей и от жен, опоясаньем красных: 
Мощный, не луком тугим, не копьем длиннотенным сражался,    {140} 
Он булавою железной ряды разрывал сопротивиых. 
Оного храбрый Ликург одолел, но не силой - коварством, 
В тесном проходе; не мог он себя булавой и железной 
Спасть от смерти: Ликург, на дороге его упредивши, 
В чрево копьем поразил, и об дол он ударился тылом.    {145} 
Снял победитель оружия, дар душегубца Арея; 
После и сам их носил, выходя на Ареевы споры. 
Но когда обессилел герой, состаревшийся в доме, 
Отдал тяжелый доспех Эревфальону, ратному другу: 
Сими доспехами гордый, выкрикивал всех он храбрейших;!    {150} 
Все трепетали, страшились, никто не отважился выйти. 
Вспыхнуло сердце во мне, на свою уповая отвагу, 
С гордым сразиться, хотя между сверстников был я и младший. 
Я с ним сразился,- и мне торжество даровала Афина! 
Большего всех и сильнейшего всех я убил человека!    {155} 
В прахе лежал он, огромный, сюда и туда распростертый, 
Если бы так я был млад и не чувствовал немощи в силах, 
Скоро противника встретил бы шлемом сверкающий Гектор! 
В вашем же воинстве сколько ни есть храбрейших данаев, 
Сердцем никто не пылает противником Гектору выйти!"    {160} 

   Так их старец стыдил,-и мгновенно воспрянули девять 
Первый воздвигся Атрид, повелитель мужей Агамемнон; 
После воспрянул Тидид Диомед, воеватель могучий; 
Оба Аякса вожди, облеченн
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-