Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древняя Греция :: Гомер :: Илиада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
 с оружием прянул на землю. 
Страшно медь зазвучала вкруг персей царя Диомеда,    {420} 
В бой полетевшего; мужа храбрейшего обнял бы ужас. 
Словно ко брегу гремучему быстрые волны морские 
Идут, гряда за грядою, клубимые Зефиром ветром; 
Прежде средь моря они воздымаются; после, нахлынув, 
С громом об берег дробятся ужасным, и выше утесов    {425} 
Волны понурые плещут и брызжут соленую пену, - 
Так непрестанно, толпа за толпою, данаев фаланги 
В бой устремляются; каждой из них отдает повеленья 
Вождь, а воины идут в молчании; всякий спросил бы: 
Столько народа идущего в персях имеет ли голос?    {430} 
Вои молчат, почитая начальников: пышно на всех их 
Пестрые сбруи сияют, под коими шествуют стройно. 
Но трояне, как овцы, богатого мужа в овчарне 
Стоя тьмочисленные и млеком наполняя дойницы, 
Все непрестанно блеют, отвечая блеянию агнцев, -    {435} 
Крик такой у троян раздавался по рати великой; 
Крик сей и звук их речей не у всех одинаковы были, 
Но различный язык разноземных народов союзных. 
Их возбуждает Арей, а данаев Паллада Афина, 
Ужас насильственный, Страх и несытая бешенством Распря,    {440} 
Бога войны, мужегубца Арея сестра и подруга: 
Малая в самом начале, она пресмыкается; после 
В небо уходит главой, а стопами по долу ступает. 
Распря, на гибель взаимную, сеяла ярость меж ратей, 
Рыща кругом по толпам, умирающих стон умножая.    {445} 
Рати, одна на другую идущие, чуть соступились, 
Разом сразилися кожи, сразилися копья и силы 
Воинов, медью одеянных; выпуклобляшные разом 
Сшиблись щиты со щитами; гром раздался ужасный. 
Вместе смешались победные крики и смертные стоны    {450} 
Воев губящих и гибнущих; кровью земля заструилась, 
Словно когда две реки наводненные, с гор низвергаясь, 
Обе в долину единую бурные воды сливают, 
Обе из шумных истоков бросаясь в пучинную пропасть; 
Шум их далеко пастырь с утеса нагорного слышит, -    {455} 
Так от сразившихся воинств и гром разлиялся и ужас. 
Первый тогда Антилох поразил у троян браноносца 
Храброго, между передних, Фализия ветвь, Эхепола. 
Быстро его поражает он в бляху косматого шлема 
И пронзает чело: пробежало глубоко внутрь кости    {460} 
Медное жало, и тьма Эхеполовы очи покрыла; 
Грянулся он, как великая, башня средь бурного боя. 
Тело упадшего за ноги царь захватил Элефенор. 
Сын Халкодонов, воинственный вождь крепкодушных абантов, 
И повлек из-под стрел, поспешая скорее с троянца    {465} 
Латы совлечь - но не долго его продолжалась забота: 
Влекшего труп усмотрев, крепкодушный воитель Агенор 
В бок, при наклоне его от ограды щита обнаженный, 
Сулицей медной пронзил и могучего крепость разрушил. 
Там он дух испустил, и при нем загорелося дело, -    {470} 
Яростный бой меж троян и ахеян: как волки, бросались 
Вои одни на других; человек с человеком сцеплялся. 
Тут поражен Теламонидом сын Анфемиона юный, 
Жизнью цветущий, герой Симоисий, которого матерь, 
Некогда с Иды сошедшая вместе с своими родными    {475} 
Видеть стада, родила на зеленых брегах Симоиса: 
Родшийся там, наречен Симоисием, но и родившим 
Он не воздал за свое воспитание: краток во цвете 
Был его век, Теламонова сына копьем пресеченный. 
Он устремлялся вперед, как его поразил Теламонид    {480} 
В грудь близ десного сосца; на другую страну через рамо 
Вышло копье, и на землю нечистую пал он, как тополь, 
Влажного луга питомец, при блате великом возросший, 
Ровен и чист, на единой вершине раскинувший ветви, 
Тополь, который избрав, колесничник железом блестящим    {485} 
Ссек, чтоб в колеса его для прекрасной согнуть колесницы; 
В прахе лежит он и сохнет на бреге потока родного, - 
Юный таков Симоисий лежал, обнаженный доспехов 
Мощным Аяксом. В Аякса же вдруг Приамид пестролатный 
Антиф, наметя меж толпища, пикою острой ударил,    {490} 
Но промахнулся; она Одиссеева доброго друга 
Левка ударила в пах, увлекавшего мертвое тело; 
Вырвалось тело из рук, и упал он близ мертвого мертвый. 
Гневом герой Одиссей за его, пораженного, вспыхнул; 
Выступил дальше передних, колебля сверкающей медью;    {495} 
К телу приближася, стал и, кругом оглянувшися, мощно 
Ринул блистающий дрот: отступили враги от удара 
Мужа могучего; он же копье не напрасное ринул: 
Демокоона уметил, побочного сына Приама, 
В дом из Абида притекшего, с паст
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-