Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древняя Греция :: Гомер :: Илиада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
гамемнон 
И к вождям возгласил, устремляя крылатые речи: 
"Сын скиптроносца Петея, питомца Крониона Зевса! 
Также и ты, одаренный коварствами, хитростей полный, 
Что, укрывайся здесь, вы стоите, других ожидая?    {340} 
Вам из ахейских вождей обоим надлежало бы первым 
Быть впереди и пылающей брани в лицо устремляться. 
Первые вы от меня и о пиршествах слышите наших, 
Если старейшинам пиршество мы учреждаем, ахейцы. 
Там приятно для вас насыщаться зажаренным мясом,    {345} 
Кубками вина сладкие пить до желания сердца; 
Здесь же приятно вам видеть, хотя бы и десять ахейских 
Вас упредили фаланг и пред вами сражалися медью". 
Гневно воззрев на него, отвечал Одиссей знаменитый: 
"Речи какие, Атрид, из уст у тебя излетают?    {350} 
Мы, говоришь ты, от битв уклоняемся? Если, ахейцы, 
Мы на троян быстроконных воздвигнем свирепство Арея, 
Узришь ты, если захочешь и если участие примешь, 
Узришь отца Телемахова в битве с рядами передних 
Конников храбрых троян; а слова произнес ты пустые!"    {355} 
Гневным узрев Одиссея, осклабился царь Агамемнон, 
И, к нему обращайся, начал он новое слово: 
"Сын благородный Лаэрта, герой Одиссей многоумный! 
Я ни упреков отнюдь, ни приказов тебе не вещаю. 
Слишком я знаю, что сердце твое благородное полно    {360} 
Добрых намерений; ты одинаково мыслишь со мною. 
Шествуй, о друг! а когда что суровое сказано ныне, 
После исправим; но пусть то бессмертные всё уничтожат!"! 
Так произнесши, оставил вождей и к другим устремился. 
Там он Тидида нашел, Диомеда героя, стоящим    {365} 
Подле коней и своей составной колесницы блестящей; 
С ним стоял и Сфенел, благородная ветвь Капанея. 
Гневно и их порицал повелитель мужей Агамемнон; 
Он к Диомеду воззвал, устремляя крылатые речи: 
"Мужа бесстрашного сын, укротителя коней Тидея,    {370} 
Что ты трепещешь? и что озираешь пути боевые? 
Так трепетать не в обычае было Тидея героя; 
Он впереди, пред дружиною, первый сражался с врагами. 
Так говорили - дела его зревшие; я с браноносцем 
В подвигах не был, не видел; но всех, говорят, превышал    {375} 
Некогда он, не с войной, но как странник, в микенские стены 
Мирный вошел, с Полиником божественным рать собирая. 
Брань подымали они на священные фивские стены 
И просили микенян дать им союзников славных. 
Те соглашалися дать и решились исполнить прошенье;    {380} 
Но Зевес отвратил их явлением знамений грозных. 
Оба вождя отошли и путем обратным достигли 
Брега Асопа густокамышного, тучного злаком. 
Снова оттуда послом аргивяне послали Тидея 
В Фивы, куда и пришел он и вместе обрел там кадмеян    {385} 
Многих, пирующих в царском дому Этеокловой силы. 
Там, невзирая, что странник, Тидей, конеборец могучий, 
В страх не пришел, находяся один среди многих кадмеян: 
К подвигам их вызывал и на каждом легко сопротивных 
Всех победил: таково поборала Тидею Афина.    {390} 
Злобой к нему воспылали кадмейцы, гонители коней, 
И на идущего вспять, пятьдесят молодых ратоборцев 
Выслали тайно в засаду; и два их вождя предводили: 
Меон младый, Гемонид, обитателям неба подобный, 
И Автофонов сын, Ликофон, ненасытимый боем.    {395} 
Но Тидей и для них жестокий конец уготовил: 
Всех поразил их и дал лишь единому в дом возвратиться; 
Меона он отпустил, покоряяся знаменьям бога. 
Так был воинствен Тидей этолиец! Но сына родил он, 
Доблестью бранною низшего, высшего только витийством".    {400} 
Рек он; ни слова царю Диомед не ответствовал храбрый, 
Внемля с почтеньем укоры почтенного саном владыки; 
Но возразил Агамемнону сын Капанея героя! 
"Нет, о Атрид, не неправдуй, тогда как и правду ты знаешь, 
Мы справедливо гордимся, что наших отцов мы храбрее:    {405} 
Воинство в меньшем числе приведя под Арееву стену, 
Мы и престольные Фивы разрушили, град семивратный, 
Знаменьям веря богов и надеясь на Зевсову помощь. 
Наши ж отцы своим безрассудством себя погубили. 
Славы отцов не равняй, Агамемнон, со славою нашей!"    {410} 
Грозно взглянув на него, возразил Диомед благородный: 
"Молча стой, Капанид, моему повинуясь совету: 
Я не вменяю в вину, что владыка мужей Агамемнон 
Дух возбуждает к сражению пышнопоножных данаев. 
Слава ему, предводителю, если данайские мужи    {415} 
Мощь одолеют троян а святый Илион завоюют; 
Тяжкая горесть ему же, когда одолеют данаев. 
Но устремимся, и сами воспомним кипящую храбрость!" 
Рек - и с высот колесниц
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-