|
о
Изречь подобную мольбу!
ЭЛЕКТРА
Ах, благородные сердцем
Девушки! Скорбь вы мою утешаете...
Вижу и чувствую,— верьте, приметно мне
Ваше участье... Но нет, я по-прежнему
Стану стенать о несчастно погубленном
Отце... О, пусть
Дружеской нежностью связаны мы во всем,
Оставьте, дайте мне Скорбеть, молю!..
ХОР Антистрофа 1
Но никто отца твоего
Не вернет из гавани той,
Из приюта всеобщего,
Ни мольбою, ни стонами.
Ты же своим безысходным страданием
Губишь себя, надрываясь без устали...
Но в стонах избавленья не найти от бед!
Зачем сама ты ищешь муки?
ЭЛЕКТРА
Скуден умом, кто постыдно
Об отошедших забудет родителях!
Нет, мое сердце пленяет поющая
Горько об Итисе,—вечно об Итисе! —
Птица пугливая, Зевсова вестница.
О Ниобея!
Мать злополучная! Боготворю тебя,
Всечасно льющую слезы
В скале-могиле.
ХОР Строфа 2
Не ты одна из смертных,
Дитя, познала скорбь.
Но превзошла ты в горе всех домашних,
Родных своих
Единокровных:
Хрисофемида живет же, и Ифианасса,— и тот,
Чья молодость омрачена печалью.
О счастье!.. Микены пресветлые
Скоро встретят его
Как царского сына, когда, благосклонностью
Ведомый Зевса, он — Орест — вернется!
ЭЛЕКТРА
Нет, не устану я ждать его... Безбрачна,
Бездетна, дни провожу в тоске.
Все обливаюсь слезами...Исхода
Нет мне из бедствий... Дела и слова мои
Он позабыл на чужбине... О, мало ли
К нам доходило вестей неоправданных?
Он жаждет и день и ночь
Быть здесь... и нет его... нейдет.
ХОР Антистрофа 2
Крепись, о дочь, крепись!
Великий видит Зевс
Все с высоты, Зевс надо всем владыка.
Доверь ему скорбь
Души болящей.
Не забывай о врагах, но умерь свою ненависть, помни!
Все сглаживает время, резвый бог.
Придут, не оставят нас
Сын Агамемнона, в Крисе
Ныне живущий, где скотные пастбища,
И бог, владычащий над Ахеронтом.
ЭЛЕКТРА
Но жизни безнадежной доля большая
Уже промчалась — и слабеют силы.
Я изнываю одна, без родителей,
Милый супруг за меня не заступится;
Словно чужачка, рабыня презренная,
Лишь услужаю в хоромах отеческих,
Убого одетая
Брожу вокруг пустых столов!
ХОР Строфа 3
Скорбный голос прозвучал
И при встрече и на пире
В час, когда секиры медной
Поразил его удар.
Подсказало коварство, убила любовь
|
|