|
да слабых -
Не взяла меня к себе".
Снова витязи простились
С опечаленной девицей.
Покраснели их ланиты
И сравнялись с багряницей,
На очах сверкнули слезы,
И Асмат, обнявши их,
Снова горестных рыданий
Не могла сдержать своих.
В этот день два верных друга
Путешествовали вместе.
Трудно было им расстаться,
Каждый думал о невесте.
Наконец на берег моря
Вывел их печальный путь.
Время было подкрепиться
И с дороги отдохнуть.
Автандил промолвил: "Витязь,
Здесь проститься суждено нам.
Не пойму я, как случилось,
Что расстался ты с Фридоном?
Весть о девушке пропавшей
Получил ты от него.
Ныне еду я к Фридону.
Как, скажи, найти его?"
Тариэл, подъехав к морю,
Показал ему дорогу:
"Вдоль по берегу морскому
Направляйся ты к востоку.
Если встретишь ты Фридона,
Передай ему привет,
Славный царь Мульгазанзара
Стал мне другом с юных лет".
Подстрелив козленка в роще,
Сели витязи за ужин.
Небогат был пир походный,
Но зато по-братски дружен.
На заре они проснулись,
Повели коней к ручью.
И разъехались, рыдая,
Каждый в сторону свою.
СКАЗАНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ
Моление Автандила светилам
О печальный мир, скажи мне,
В чем твоя сокрыта тайна?
Что ты гонишь человека
И гнетешь необычайно?
Ты ведешь его откуда
И смешаешь где с землею?
Только бог один заступник
Всем, отвергнутым тобою!
Разлученный с Тариэлом,
Автандил в дороге плачет:
"Горе мне! В тоске и муке
Снова путь далекий начат.
Так же нам труд
|
|