Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Азии :: Мусульманская поэзия :: Фирдоуси Отрывки из Шах-Наме :: Абулькасым Фирдоуси - ШАХНАМЕ(избранные главы)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 78
 <<-
 
И мудростью его он был утешен.
 
СУДАБА И ЧАРОДЕЙКА ПРИБЕГАЮТ К ХИТРОСТИ
(перевод С. Липкина)
 
Царица поняла, познав позор,
Что муж ее не любит с этих пор.
Но гнусного не оставляла дела,
Чтоб древо злобы вновь зазеленело.
В ее покоях женщина жила,
Полна обмана, колдовства и зла.
Она была беременна в то время,
Уже с трудом свое носила бремя.
Царица, с ней в союз вступив сперва,
Открылась ей, просила колдовства,
Дала ей за согласье много злата,
Сказала: “Тайну сохраняй ты свято.
Свари ты зелье, выкини скорей,
Но только тайны не открой моей.
Скажу царю: “Беременна была я,
От Ахримана – эта участь злая”.
И, Сиявуша в том грехе виня,
Скажу царю: “Он соблазнил меня”.
Тогда, быть может, своего добьюсь:
Возненавидит сына Кей-Кавус”.
Ответила колдунья: “Я готова
Исполнить каждый твой приказ и слово”.
Сварив, вкусила зелья в ту же ночь,
И семя Ахримана вышло прочь;
Но так как семя было колдовское,
То вышло не одно дитя, а двое.
Услышал государь и плач и стон,
Он задрожал, его покинул сон.
Спросил, – предстали слуги пред владыкой,
Поведали о горе луноликой.
От подозрений стал Кавус угрюм,
И долго он молчал, исполнен дум.
Так размышлял он: “Будет ли достойно,
Чтоб я отнесся к этому спокойно?”
Затем решил он: “Пусть ко мне придет
Прославленный в науке звездочет”.
Нашел в Иране, вызвал просвещенных,
Он усадил в своем дворце ученых.
Им рассказал властитель о войне
В Хамаваране, о своей жене
Поведал им о выкинутых детях,
Просил не разглашать рассказов этих.
Пошли, прочли страницы звездных книг,
И были астролябии при них.
Семь дней мобеды, втайне от царицы,
Исследовали звездные таблицы.
Затем сказали: “Не ищи вина
В той чаше, что отравою полна.
Та двойня, – мы раскрыли вероломство, –
Не шаха, не жены его потомство”.
Они сумели точно указать,
Кто близнецов злокозненная мать.
*       *       *
Владыке звездочет сказал: “Доколе
Терзаться будешь ты от скрытой боли?
Тебе любезен сын твой дорогой,
Но дорог и души твоей покой.
Возьмем другую сторону: царица
Заставила тебя в тоске томиться.
Мы правду одного из них найдем,
Подвергнув испытанию огнем.
Услышим небосвода приказанье:
Безгрешного минует наказанье”.
Жену и сына вызвал царь к себе,
Сказал он Сиявушу, Судабе:
“Вы оба причинили мне мученье.
Узнаю лишь тогда успокоенье,
Когда огонь преступника найдет
И заклеймит его из рода в род”.
Сказала Судаба: “Вот грех великий.
Я выкинула двух детей владыке.
Я эту правду повторю при всех.
Ужели есть на свете больший грех?
Ты сына испытай: в грехе виновен,
Не хочет он признаться, что греховен”.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 78
 <<-